Mo Ghile Mear - Celtic Woman
С переводом

Mo Ghile Mear - Celtic Woman

Альбом
Decade. The Songs, The Show, The Traditions, The Classics.
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
289960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mo Ghile Mear , artiest - Celtic Woman met vertaling

Tekst van het liedje " Mo Ghile Mear "

Originele tekst met vertaling

Mo Ghile Mear

Celtic Woman

Оригинальный текст

Lá na mara

Lá na mara nó rabharta

Guth na dtonnta a leanadh

Guth na dtonnta a leanfad ó

Lá na mara nó lom trá

Lá na mara nó rabharta

Lá an ghainimh, lom trá

Lá an ghainimh

(The day of the sea

The day of the sea or of the high tides

To follow the voice of the waves

I would follow the voice of the waves

The day of the sea or the ebb tide

The day of the sea or of the high tides

The day of the sands, the ebb tide

The day of the sands)

Can you feel the river run?

Waves are dancing to the sun

Take the tide and face the sea

And find a way to follow me

Leave the field and leave the fire

And find the flame of your desire

Set your heart on this far shore

And sing your dream to me once more

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(He is my hero, my dashing darling

He is my Caesar, dashing darling

Rest or pleasure I did not get

Since he went far away, my darling)

Now the time has come to leave

Keep the flame and still believe

Know that love will shine through darkness

One bright star to light the way

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Amhrán na farraige

Ór ar na seolta

Amhrán na farraige

Ag seoladh na bhfonnta…

(Song of the sea

Gold on the sails

Song of the sea

Sending the melodies…)

Lift your voice and raise the sail

Know that love will never fail

Know that I will sing to you

Each night as I dream of you

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ag seinm na farraige

Ag seinm na farraige

(Playing the sea

Playing the sea)

Seinn… Play…

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Gile mear, the wind and sun

The sleep is over, dream is done

To the west where fire sets

To the gile mear, the day begun

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

'Sé mo laoch mo ghile mear

'Sé mo Shéasar, gile mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Since he went far away, my darling)

Amhrán na farraige

Ór ar na seolta

Ag seoladh na bhfonnta

(Song of the sea

Gold on the sails

Sending the melodies)

Перевод песни

Lá na mara

Lá na mara geen rabharta

Guth na dtonnta a leanadhi

Guth na dtonnta een leanfad ó

Lá na mara nó lom trá

Lá na mara geen rabharta

Lá an ghainimh, lom trá

Lá een ghainimh

(De dag van de zee)

De dag van de zee of van de vloed

Om de stem van de golven te volgen

Ik zou de stem van de golven volgen

De dag van de zee of de eb

De dag van de zee of van de vloed

De dag van het zand, de eb

De dag van het zand)

Voel je de rivier lopen?

Golven dansen op de zon

Neem het tij en kijk naar de zee

En een manier vinden om mij te volgen

Verlaat het veld en verlaat het vuur

En vind de vlam van je verlangen

Zet je hart op deze verre kust

En zing je droom nog een keer voor me

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Hij is mijn held, mijn onstuimige schat)

Hij is mijn Caesar, onstuimige schat

Rust of plezier dat ik niet kreeg

Sinds hij ver weg ging, mijn schat)

Nu is het tijd om te vertrekken

Houd de vlam en geloof nog steeds

Weet dat liefde door de duisternis zal schijnen

Een heldere ster om de weg te verlichten

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Amhrán na farraige

r na seolta

Amhrán na farraige

Ag seoladh na bhfonnta…

(Lied van de zee)

Goud op de zeilen

Lied van de zee

Het verzenden van de melodieën...)

Hef je stem en hef het zeil

Weet dat liefde nooit zal falen

Weet dat ik voor je zal zingen

Elke nacht zoals ik van je droom

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ag seinm na farraige

Ag seinm na farraige

(De zee spelen)

De zee spelen)

Seinn... Speel...

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Gile Mear, de wind en de zon

De slaap is voorbij, de droom is gedaan

Naar het westen waar vuur ontstaat

Om de Gile Mear, de dag begon

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

'Sé mo laoch moghile mear'

'Sé mo Shéasar, Gile Mear

Suan gan séan ní bhfuair mé féin

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear

(Sinds hij ver weg ging, mijn schat)

Amhrán na farraige

r na seolta

Ag seoladh na bhfonnta

(Lied van de zee)

Goud op de zeilen

Het verzenden van de melodieën)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt