Hieronder staat de songtekst van het nummer Bean Pháidín , artiest - Celtic Woman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Celtic Woman
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is rachainn go Gallaí' le Pháidín
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Oh I got to go, got to go
I got to go away with Páidín
Oh we get to go, we’re together
And say the way home in the Páidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there knitting
While I’m stuck outside in the garden
I wish I was wedded, was wedded
I wish I was wedded to Páidín
He’s chosen to marry another
And that is the cause of my raging
Rachainn go haonach an Chlocháin
Is siar go Béal Á' na Báighe
Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He’d not be forsaken, forsaken
I’d still take my place there beside him
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 'bean Pháidín
Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 's do chnámha
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Het is heel jammer dat ik niet Paddy's vrouw ben
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Zijn vrouw is verloren
Ik zou naar Gallaí gaan 'naar Gallaí'
Ik zou met Páidín . naar Gallaí gaan
Ik zou naar Gallaí gaan 'naar Gallaí'
Ik zou met hem mee naar huis komen in de boot
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Het is heel jammer dat ik niet Paddy's vrouw ben
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Zijn vrouw is verloren
Oh ik moet gaan, ik moet gaan
Ik moet weggaan met Páidín
Oh we gaan, we zijn samen
En zeg de weg naar huis in de Páidín
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Het is heel jammer dat ik niet Paddy's vrouw ben
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Zijn vrouw is verloren
Ik kijk door het raam, het raam
Ik kijk door het raam naar Páidín
Zijn vrouw zit daar gewoon te breien
Terwijl ik buiten in de tuin zit
Ik wou dat ik getrouwd was, was getrouwd
Ik wou dat ik getrouwd was met Páidín
Hij heeft ervoor gekozen om met een ander te trouwen
En dat is de oorzaak van mijn woede
Ik zou naar de Clifden-kermis gaan
Het is ten westen van Béal Á 'na Báighe
Ik kijk door het raam naar binnen
In de hoop de vrouw van Paddy te zien
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Het is heel jammer dat ik niet Paddy's vrouw ben
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Zijn vrouw is verloren
Ik wou dat hij werd genomen, werd genomen
De mooie vrouw van mijn Páidín
Hij zou niet verlaten worden, verlaten
Ik zou nog steeds mijn plaats daar naast hem innemen
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Het is heel jammer dat ik niet Paddy's vrouw ben
Het is heel jammer dat ik het niet ben, niet ik
Zijn vrouw is verloren
Mogen je benen gebroken zijn, je voeten
Mogen je voeten worden gebroken'
Mogen je benen gebroken zijn, je voeten
Mogen je benen en botten worden gebroken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt