Hieronder staat de songtekst van het nummer Um Comunista , artiest - Caetano Veloso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Caetano Veloso
Um mulato baiano
Muito alto e mulato
Filho de um italiano
E de uma preta hauçá
Foi aprendendo a ler
Olhando mundo à volta
E prestando atenção
No que não estava a vista
Assim nasce um comunista
Um mulato baiano
Que morreu em São Paulo
Baleado por homens do poder militar
Nas feições que ganhou em solo americano
A dita guerra fria
Roma, França e Bahia
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas!
Os comunistas!
O mulato baiano, mini e manual
Do guerrilheiro urbano que foi preso por Vargas
Depois por Magalhães
Por fim, pelos milicos
Sempre foi perseguido nas minúcias das pistas
Como são os comunistas?
Não que os seus inimigos
Estivessem lutando
Contra as nações terror
Que o comunismo urdia
Mas por vãos interesses
De poder e dinheiro
Quase sempre por menos
Quase nunca por mais
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas!
Os comunistas!
O baiano morreu
Eu estava no exílio
E mandei um recado:
«eu que tinha morrido»
E que ele estava vivo
Mas ninguém entendia
Vida sem utopia
Não entendo que exista
Assim fala um comunista
Porém, a raça humana
Segue trágica, sempre
Indecodificável
Tédio, horror, maravilha
Ó, mulato baiano
Samba o reverencia
Muito embora não creia
Em violência e guerrilha
Tédio, horror e maravilha
Calçadões encardidos
Multidões apodrecem
Há um abismo entre homens
E homens, o horror
Quem e como fará
Com que a terra se acenda?
E desate seus nós
Discutindo-se Clara
Iemanjá, Maria, Iara
Iansã, Catijaçara
O mulato baiano já não obedecia
As ordens de interesse que vinham de Moscou
Era luta romântica
Ela luz e era treva
Feita de maravilha, de tédio e de horror
Os comunistas guardavam sonhos
Os comunistas!
os comunistas!
Een mulat uit Bahia
Heel lang en mulat
Zoon van een Italiaan
En van een zwarte Hausa
Het was leren lezen
de wereld rondkijken
En let op
In wat niet in zicht was
Zo wordt een communist geboren
Een mulat uit Bahia
Wie stierf in São Paulo
Neergeschoten door mannen met militaire macht
Over de functies die hij op Amerikaanse bodem heeft opgedaan
De zogenaamde koude oorlog
Rome, Frankrijk en Bahia
De communisten hielden dromen
De communisten!
De communisten!
Bahiaanse mulat, mini en handleiding
Van de stadsguerrilla die werd gearresteerd door Vargas
dan door Magellan
Eindelijk, door de milities
Altijd achtervolgd in de details van de aanwijzingen
Hoe gaat het met de communisten?
Niet dat je vijanden
waren aan het vechten
Tegen de terreurnaties
Dat communisme weefde
Maar voor ijdele belangen
Van macht en geld
bijna altijd voor minder
bijna nooit voor meer
De communisten hielden dromen
De communisten!
De communisten!
De baiano stierf
ik was in ballingschap
En ik stuurde een bericht:
«Ik die was gestorven»
En dat hij nog leefde
Maar niemand begreep
leven zonder utopie
Ik begrijp niet dat die er is
Zo zegt een communist
Echter, het menselijk ras
Nog steeds tragisch, altijd
niet-decodeerbaar
Verveling, horror, verwondering
Oh, Bahia mulat
Samba of reveres
Ook al geloof ik het niet
In geweld en guerrillaoorlogvoering
Verveling, horror en verwondering
vuile promenades
Menigten rotten
Er is een afgrond tussen mannen
En mannen, de horror
Wie en hoe zal?
Hoe licht de aarde op?
En maak je knopen los
Clara bespreken
Yemanja, Maria, Iara
Iansã, Catijaçara
De baiano-mulat gehoorzaamde niet langer
De renteorders die uit Moskou kwamen
Het was een romantisch gevecht
Ze licht en het was duisternis
Gemaakt van verwondering, verveling en horror
De communisten hielden dromen
De communisten!
de communisten!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt