Este Amor - Caetano Veloso
С переводом

Este Amor - Caetano Veloso

Альбом
Estrangeiro
Год
1988
Язык
`Portugees`
Длительность
208220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Este Amor , artiest - Caetano Veloso met vertaling

Tekst van het liedje " Este Amor "

Originele tekst met vertaling

Este Amor

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Se alguém pudesse ser um siboney

Boiando à flor do sol

Se alguém, seu arquipélago, seu rei

Seu golfo e seu farol

Captasse a cor das cores da razão do sal da vida

Talvez chegasse a ler o que este amor tem como lei

Se alguém, judeu, iorubá, nissei, bundo

Rei na diáspora

Abrisse as suas asas sobre o mundo

Sem ter nem precisar

E o mundo abrisse já, por sua vez

Asas e pétalas

Não é bem, talvez, em flor

Que se desvela o que este amor

(Tua boca brilhando, boca de mulher

Nem mel, nem mentira

O que ela me fez sofrer, o que ela me deu de prazer

O que de mim ninguém tira

Carne da palavra, carne do silêncio

Minha paz e minha ira

Boca, tua boca, boca, tua boca, cala minha boca)

Se alguém, cantasse mais do que ninguém

Do que o silêncio e o grito

Mais íntimo e remoto, perto além

Mais feio e mais bonito

Se alguém pudesse erguer o seu Gilgal em Bethania…

Que anjo exterminador tem como guia o deste amor?

Se alguém, nalgum bolero, nalgum som

Perdesse a máscara

E achasse verdadeiro e muito bom

O que não passará

Dindinha lua brilharia mais no céu da ilha

E a luz da maravilha

E a luz do amor

Sobre este amor

Перевод песни

Als iemand een siboney zou kunnen zijn

Drijvend in de zon

Als iemand, uw archipel, uw koning

Zijn golf en zijn vuurtoren

Leg de kleur vast van de kleuren van de reden voor het zout van het leven

Misschien kan ik lezen wat deze liefde als wet heeft

Als iemand, jood, yoruba, nissei, ass

koning in de diaspora

Spreid je vleugels over de wereld

zonder te hebben of nodig hebben

En de wereld zou nu op zijn beurt open gaan

vleugels en bloemblaadjes

Niet goed, misschien, in bloei

Die onthult wat deze liefde

(Je mond schijnt, mond van een vrouw)

Noch schat, noch leugen

Wat ze me deed lijden, wat ze me plezier gaf

Wat niemand van me afpakt

Vlees van het woord, vlees van stilte

Mijn vrede en mijn toorn

Mond, je mond, mond, je mond, hou mijn mond)

Als iemand meer zong dan iemand anders

Dan stilte en de schreeuw

Meer intiem en afgelegen, dichtbij buiten

Lelijker en mooier

Als iemand zijn Gilgal zou kunnen oprichten in Bethania...

Welke uitroeiende engel heeft deze liefde als gids?

Als iemand, in een bolero, in een geluid

verlies het masker

En ik dacht dat het waar en heel goed was

Wat gaat er niet voorbij?

Dindinha-maan zou helderder schijnen aan de hemel van het eiland

En het licht van het wonder

En het licht van liefde

over deze liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt