Hieronder staat de songtekst van het nummer El Llanto Del Inmigrante , artiest - C-Kan, Mr. Shadow, T Lopez met vertaling
Originele tekst met vertaling
C-Kan, Mr. Shadow, T Lopez
MR.
SHADOW, T. LOPEZ AND C-KAN
De morro todo se me hacía fácil
Mis jefes dejaron todo por el
Bien de sus seres queridos
ADVERTISING
Estados Unidos tierra de nosotros
Lugar donde vivimos
El enemigo es el gobierno Americano
Quieren acabar con el sobre marihuano
Pero yo sigo dándole nada me desenfoca
Toque en la boca viviendo la vida loca
Coca con el presidente con hielo
Que en paz descanse mi jefecito en el cielo
El prieto esta es dedicada para la plevada
Moviendo jale, escuchando Ramón Ayala
Oigan el llanto de mi gente, no nos hacen caso
Vamos marchando hacia adelante todos abran paso
Yo soy el sombra y esta es para ustedes
El Himno de las calles, el grito de mi gente
¿Dime que culpa tienes tú o que culpa tengo yo?
De haber nacido de este lado de la Porte
¡Que culpa tienes tú, que culpa tengo yo?
De que la calle y el gobierno sea un desorden
Yo pensando si volverán
Que Dios bendiga a la familia no se olvidará
Tantos Sueños tan inocentes, Tanto
Por el llanto de toda mi gente
Esta la hicimos pa mi raza, mi raza
Pa los que dejaron su casa
Pa esos a los que el gobierno considera
Una amenaza
Porque cuando se encuentran muriendo allá afuera
Cruzando el desierto por una bandera
Arriesgándolo todo la familia entera
Por un bienestar que sea lo que ellos quieran
Mirando a los nombres en la cruz de madera
Prometen volver porque alguien los espera
Y los miran caer como si no sintieran
Pero ni con eso tumban su frontera
Viajando en la bestia
Un paisa haciendo ganas
Sueño el Mexicano
Por su pesadilla Americana
Don Cautra de Vicente
Traídos del presidente
Salud por el inútil que decie por mi gente
Cuando quieren ni wacharnos
Sin papeles ni en la esquina
Y si nos quieren en sus campos
Sus fintas y sus cocinas
Y Por acá excusan marihuana y cocaína
Homie por estos barrios
Hasta el diablo se persina
Si preguntan dónde viene la realidad
De mi Lexico, es porque yo nací, crecí y vivo en México
¿Dime que culpa tienes tú o que culpa tengo yo?
De haber nacido de este lado de la Porte
¡Que culpa tienes tú, que culpa tengo yo?
De que la calle y el gobierno sea un desorden
Yo pensando si volverán
Que Dios bendiga a la familia no se olvidará
Tantos Sueños tan inocentes, Tanto
Por el llanto de toda mi gente
Cansados de vivir llorando
En nuestras tierras sin perdón
No más lamentos estoy aquí
Y que sigan escuchando mi llanto
DHR.
SHADOW, T. LOPEZ EN C-KAN
Vanaf de neus was alles gemakkelijk voor mij
Mijn bazen hebben alles voor hem achtergelaten
Wel van je dierbaren
RECLAME
Verenigde Staten land van ons
Plaats waar we wonen
De vijand is de Amerikaanse regering
Ze willen een einde maken aan de op marihuana
Maar ik blijf het geven, niets vervaagt me
Tik op de mond die het gekke leven leidt
Coca met de president met ijs
Moge mijn kleine baas in vrede rusten in de hemel
El Prieto is gewijd aan de plevada
Jale verplaatsen, luisteren naar Ramón Ayala
Hoor de roep van mijn volk, ze letten niet op ons
We marcheren vooruit iedereen maakt plaats
Ik ben de schaduw en dit is voor jou
Het volkslied van de straten, de roep van mijn volk
Vertel me wat jouw fout is of wat mijn fout is?
Van geboren zijn aan deze kant van de Porte
Welke fout heb jij, welke fout heb ik?
Dat de straat en de overheid een puinhoop zijn
Ik denk of ze terug zullen komen
God zegene de familie zal niet worden vergeten
Zoveel onschuldige dromen, zoveel
Voor het huilen van al mijn mensen
We deden dit voor mijn race, mijn race
Voor degenen die hun huis hebben verlaten
Voor degenen die de regering overweegt
Een bedreiging
Want als ze merken dat ze daarbuiten sterven?
De woestijn oversteken voor een vlag
Het hele gezin op het spel zetten
Voor een welzijn dat is wat ze willen
Kijkend naar de namen op het houten kruis
Ze beloven terug te komen omdat er iemand op ze wacht
En kijk hoe ze vallen alsof ze het niet voelen
Maar zelfs daarmee halen ze hun grens niet omver
het beest berijden
Een paisa makend verlangen
Droom de Mexicaan
Voor zijn Amerikaanse nachtmerrie
Don Cautra de Vicente
Meegebracht door de president
Gezondheid voor de nutteloze die zegt voor mijn volk
Als ze niet eens willen wacharnos
Zonder papieren of in de hoek
En als ze ons in hun velden willen hebben
Hun schijnbewegingen en hun keukens
En hier excuseren ze marihuana en cocaïne
Homie door deze buurten
Zelfs de duivel persina
Als ze vragen waar de werkelijkheid vandaan komt
Uit mijn Lexicon komt dat omdat ik ben geboren, getogen en woonachtig in Mexico
Vertel me wat jouw fout is of wat mijn fout is?
Van geboren zijn aan deze kant van de Porte
Welke fout heb jij, welke fout heb ik?
Dat de straat en de overheid een puinhoop zijn
Ik denk of ze terug zullen komen
God zegene de familie zal niet worden vergeten
Zoveel onschuldige dromen, zoveel
Voor het huilen van al mijn mensen
Moe van het leven huilen
In onze landen zonder vergeving
Geen spijt meer dat ik hier ben
En blijf luisteren naar mijn gehuil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt