Не светит - Бьянка
С переводом

Не светит - Бьянка

Альбом
38 замков
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
170620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не светит , artiest - Бьянка met vertaling

Tekst van het liedje " Не светит "

Originele tekst met vertaling

Не светит

Бьянка

Оригинальный текст

Я продолжаю раздеваться,

Петь и в русалку превращаться.

Волны уносят быстро, быстро и далеко.

Да, я тебя уже узнала, но оказалось время мало,

Чтобы побыть с тобою в море, так глубоко.

Звезды на небе светят, но нам ничего не светит.

На пляже так стало пусто — совсем никого.

А наш сезон окончен и наш роман закончен.

Стало немного грустна мне без него.

Бьянка

Может ты угада-а-аешь, может ты уже точно знаешь,

Что я хочу в наш последний вечер от тебя.

Времени свечи задует ветер, просто скажи мне:

— «я рад что встретил».

-

Сон лучше, baby, лета для тебя.

Звезды на небе светят, но нам ничего не светит.

На пляже так стало пусто — совсем никого.

А наш сезон окончен и наш роман закончен.

Стало немного грустно мне без него.

Если хочешь знать это, я твоя baby-лето.

Может быть этого будем с тобой вместе.

Если хочешь знать это, ты мой парень-лето.

Будем еще долго помнить мы об этом месте.

Это лето.

Звезды на небе светят, но нам ничего не светит.

На пляже так стало пусто — совсем никого.

А наш сезон окончен и наш роман закончен.

Стало немного грустна мне без него.

Перевод песни

ik blijf me uitkleden

Zing en verander in een zeemeermin.

De golven dragen je snel, snel en ver.

Ja, ik herkende je al, maar het bleek dat de tijd kort was,

Om bij jou te zijn in de zee, zo diep.

De sterren aan de hemel schijnen, maar niets schijnt voor ons.

Het werd zo leeg op het strand - helemaal niemand.

En ons seizoen is voorbij en onze romance is voorbij.

Ik voelde me een beetje verdrietig zonder hem.

Bianca

Misschien kun je het raden, misschien weet je het al zeker

Wat ik van je wil op onze laatste avond.

De wind zal de kaarsen uitblazen, vertel me:

- "Ik ben blij dat ik je ontmoet heb."

-

Slaap is beter, schat, de zomer is voor jou.

De sterren aan de hemel schijnen, maar niets schijnt voor ons.

Het werd zo leeg op het strand - helemaal niemand.

En ons seizoen is voorbij en onze romance is voorbij.

Ik voelde me een beetje verdrietig zonder hem.

Als je dit wilt weten, ik ben je baby-zomer.

Misschien zijn we samen met jou.

Als je dit wilt weten, jij bent mijn zomervriendje.

We zullen deze plek nog lang onthouden.

Deze zomer.

De sterren aan de hemel schijnen, maar niets schijnt voor ons.

Het werd zo leeg op het strand - helemaal niemand.

En ons seizoen is voorbij en onze romance is voorbij.

Ik voelde me een beetje verdrietig zonder hem.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt