Не гани - Бьянка
С переводом

Не гани - Бьянка

Альбом
Наше поколение
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
199430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не гани , artiest - Бьянка met vertaling

Tekst van het liedje " Не гани "

Originele tekst met vertaling

Не гани

Бьянка

Оригинальный текст

Ты не зови меня, больше не зови.

Я капец устала от твоей любви.

Мутишь, мутишь ла-лове.

Воду баламутишь, хватит мне.

Приходи ко мне, не пиши вообще.

Голова болит от этих кислых щей.

Ты уже всему району рассказал, что мы

Типа опа пара, типа две половины.

Что-то болит с левой стороны -

Это мое сердце плачет от любви.

Я тебе сильно хотела сказать:

"Я очень люблю тебя и твою мать".

По нашему району ходят слухи,

Что я твоя подруга, - полный бред вообще.

Ну ладно я влюбилась, ну так совсем немного.

Ты даже и не думай, что я скучаю по тебе.

А я твоя отрада, ой, не гони, не надо.

Ещё я сексуальней всех, ой, да ладно.

А я твоя награда за все твои преграды.

Ты не гони, не надо, мне этого не надо.

Я тебе сказала "да", потом сказала "нет".

Ты мне не сказал "пока", зато сказал "привет".

Я тебе звонила день, но ты трубу не брал.

На завтра ты меня набрал, но у меня аврал.

Может ты мне врал, а может и не врал.

Может ты и брал, а может и не брал.

Я гоню загоны, голову вгоняю в гоны.

Ты мои миноры, там мои мажоры.

Я зашторю шторы, чтобы не видеть

"Love you" на заборе.

Я тебе сильно хотела сказать:

"Я очень люблю тебя и твою мать".

По нашему району ходят слухи,

Что я твоя подруга, - полный бред вообще.

Ну ладно я влюбилась, ну так совсем немного.

Ты даже и не думай, что я скучаю по тебе.

А я твоя отрада, ой, не гони, не надо!

Еще я сексуальней всех, ой, да ладно.

Да, я твоя награда за все твои преграды.

Ты не гони, не надо, мне этого не надо!

По нашему району ходят слухи,

Что я твоя подруга, - полный бред вообще.

Ну ладно я влюбилась, ну так совсем немного.

Ты даже и не думай, что я скучаю по тебе.

А я твоя отрада, ой, не гони, не надо!

Еще я сексуальней всех, ой, да ладно.

Да, я твоя награда за все твои преграды.

Ты не гони, не надо, мне этого не надо!

Перевод песни

Bel me niet, bel me niet meer.

Ik ben je liefde zat.

Je wakkert aan, wakkert la-liefde aan.

Je roert water, dat is genoeg voor mij.

Kom naar me toe, schrijf helemaal niet.

Mijn hoofd doet pijn van deze zure koolsoep.

Je hebt het hele gebied al verteld dat we

Als een opa-paar, als twee helften.

Er doet iets pijn aan de linkerkant -

Dit is mijn hart dat om liefde huilt.

Ik wilde je echt vertellen:

'Ik hou heel veel van jou en je moeder.'

Er zijn geruchten in onze omgeving

Dat ik je vriend ben is in het algemeen complete onzin.

Nou, ik werd verliefd, nou ja, nogal wat.

Denk niet eens dat ik je mis.

En ik ben je vreugde, oh, niet rijden, niet doen.

Ik ben ook de meest sexy van allemaal, oh, kom op.

En ik ben je beloning voor al je obstakels.

Niet rijden, niet, ik heb het niet nodig.

Ik zei ja, toen zei ik nee.

Je zei geen "dag" tegen mij, maar je zei "hallo".

Ik heb je de hele dag gebeld, maar je nam de telefoon niet op.

Je belde me voor morgen, maar ik heb een noodgeval.

Misschien heb je tegen me gelogen, misschien niet.

Misschien deed je het, of misschien niet.

Ik rijd met pennen, ik rijd met mijn hoofd in de sleur.

Jij bent mijn minderjarigen, er zijn mijn hoofdvakken.

Ik zal de gordijnen dichtdoen zodat ik niet kan zien

"Love you" op het hek.

Ik wilde je echt vertellen:

'Ik hou heel veel van jou en je moeder.'

Er zijn geruchten in onze omgeving

Dat ik je vriend ben is in het algemeen complete onzin.

Nou, ik werd verliefd, nou ja, nogal wat.

Denk niet eens dat ik je mis.

En ik ben je vreugde, oh, niet rijden, niet doen!

Ik ben ook de meest sexy van allemaal, oh, kom op.

Ja, ik ben je beloning voor al je obstakels.

Niet rijden, niet, ik heb het niet nodig!

Er zijn geruchten in onze omgeving

Dat ik je vriend ben is in het algemeen complete onzin.

Nou, ik werd verliefd, nou ja, nogal wat.

Denk niet eens dat ik je mis.

En ik ben je vreugde, oh, niet rijden, niet doen!

Ik ben ook de meest sexy van allemaal, oh, kom op.

Ja, ik ben je beloning voor al je obstakels.

Niet rijden, niet, ik heb het niet nodig!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt