Кроме любви - Бьянка
С переводом

Кроме любви - Бьянка

Альбом
Музыка
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
181100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кроме любви , artiest - Бьянка met vertaling

Tekst van het liedje " Кроме любви "

Originele tekst met vertaling

Кроме любви

Бьянка

Оригинальный текст

Одиннадцать лет назад мне все казалось,

Что не нужно спешить навстречу к любви;

Навстречу к солнцу, навстречу к людям;

Что непременно круто у меня все будет!

И круто наступило солнечным утром.

Я свое забрала, — чужого не надо!

Я так была рада, да и ты был рядом…

Только не было счастья, душили тщеславные страсти.

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Конечно же все, кроме любови!

Что я делала?

Ой!

Как же я могла

Обижать тебя и так любить тебя?

Но я была то, что было.

Теперь я не я, но тебя не забыла.

Я уже ничего не хочу —

Ни от тебя, ни от него тоже.

Было бы здорово вместе быть сейчас,

Вспомнить нас, как все начиналось —

Весело вместе старость встречать,

Быть твоей девочкой и в 45…

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Yeah!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Yeah!

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Перевод песни

Elf jaar geleden leek alles voor mij

Dat het niet nodig is om naar liefde te haasten;

Naar de zon, naar de mensen;

Dat is zeker cool, alles komt goed met mij!

En het was koel op een zonnige ochtend.

Ik heb de mijne genomen - ik heb die van iemand anders niet nodig!

Ik was zo blij, en jij was erbij...

Alleen was er geen geluk, ijdele hartstochten verstikten.

Licht ... Geef me een dageraad terug,

Waar lachen kostbaarder is dan overwinningen!

Waar we niet meer zijn, mijn licht.

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Wat heb ik gedaan?

Au!

Hoe kon ik

Je pijn doen en zo van je houden?

Maar ik was wat ik was.

Nu ben ik mezelf niet, maar ik ben je niet vergeten.

Ik wil niets meer -

Noch van jou, noch van hem.

Het zou geweldig zijn om nu samen te zijn,

Herinner ons hoe het allemaal begon

Het is leuk om samen oud te worden,

Om je meisje te zijn en op 45...

Licht ... Geef me een dageraad terug,

Waar lachen kostbaarder is dan overwinningen!

Waar we niet meer zijn, mijn licht.

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Ja!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Natuurlijk, alles behalve liefde!

Ja!

Licht ... Geef me een dageraad terug,

Waar lachen kostbaarder is dan overwinningen!

Waar we niet meer zijn, mijn licht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt