Гимны рода пели в груди! - Butterfly Temple
С переводом

Гимны рода пели в груди! - Butterfly Temple

Альбом
Тропою крови по воле рода
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
351190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Гимны рода пели в груди! , artiest - Butterfly Temple met vertaling

Tekst van het liedje " Гимны рода пели в груди! "

Originele tekst met vertaling

Гимны рода пели в груди!

Butterfly Temple

Оригинальный текст

Рвёт сердце родная рука

Брызги слёз, вопрос на губах

Где он, край?

Терпения, жажды…

Узда крика порвётся однажды…

Леду жертву принесём кровью и огнём!

Смоем прошлое с чела, сечей полыхнём!

Травы в помощь, ветры вскачь

Жжёт ладонь стрела

Перелёт трава несёт, стонет тетива

Гимны Рода пели в груди

Ария слово дорогой веди!

Кровь — наши реки, плоть — древний лес

Слава Триглава — слава небес!

Обожгли мне сердце боги, затаив стрелу

Хорсов пламень на пороге выстрелит во тьму

Блеск мечей заполнит реки кровью до краёв

И ладонь закроет веки, скуёт сердце в лёд!

Тризна грянет в ночь июня сотнею костров

Поплывёт корабль мертвых по стопам богов

Затаив дыханье, слушай плеск небесных волн

Ворон над курганом кружит, сторожа покон

Пой, ветер, песнь войны!

Вой стрел, звон тетивы

Сон, явь, кровавый свет

Много жертв получит Лед

Плач, крик, металла звон

Зов смерти — надрывный стон

Пьёт земля вино войны

Вой стрел, звон тетивы!

Перевод песни

Tranen het hart van de inheemse hand

Tranenspatten, een vraag op de lippen

Waar is hij, het einde?

Geduld, dorst...

De teugel van het schreeuwen zal op een dag breken...

Laten we IJs offeren met bloed en vuur!

Laten we het verleden van ons voorhoofd wassen, laten we slashen!

Kruiden om te helpen, de wind springt

Een pijl brandt de handpalm

Het gras draagt ​​de vlucht, de boogpees kreunt

De hymnen van de familie werden gezongen in de kist

Aria woord lieve lead!

Bloed is onze rivieren, vlees is een oeroud bos

De glorie van Triglav is de glorie van de hemel!

De goden verbrandden mijn hart terwijl ze een pijl vasthielden

Paardenvlam op de drempel zal de duisternis in schieten

De glans van zwaarden zal de rivieren tot de rand met bloed vullen

En de palm sluit de oogleden, smeedt het hart tot ijs!

Trizna barst in de nacht van juni uit met honderd vreugdevuren

Het schip van de doden zal in de voetsporen van de goden varen

Luister met ingehouden adem naar de plons van hemelse golven

Een raaf cirkelt over de heuvel en bewaakt de pokon

Zing, wind, oorlogslied!

Het gehuil van pijlen, het rinkelen van de boogpees

Droom, realiteit, verdomd licht

IJs zal veel slachtoffers krijgen

Huilen, schreeuwen, metaal rinkelen

Call of death - hysterisch gekreun

De aarde drinkt de wijn van de oorlog

Het gehuil van pijlen, het rinkelen van de boogpees!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt