Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich hab euch nicht vergessen , artiest - Bushido met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bushido
Zeig mir deine Crew und ich zerlege euch in vier
Zeig mir deinen Rap und ich weiß vorher schon, er kommt von mir.
(Yeah)
Seit damals war ich oft allein und hab geweint
Doch bis heute weiß ich noch, wer früher Freund war und wer Feind.
(Yeah)
Was glaubt ihr eigentlich wie lange ich noch kann?
Nicht mehr lange und ich mach Schluss mit dir und dem verfickten Rest!
(Yes)
Kauf dir deine Freunde, kauf dir die ganze Welt
Doch ich weiß, dass ich nicht der bin, der von uns zu Staub zerfällt
Die Schmerzen, die mich plagen, gaben mir den Sinn zum Leben
Seitdem ich denken kann, hab ich schon immer mehr gegeben als genommen
Doch immer nur an gespaltene Zungen
Halte fest an meiner Crew und press mir Luft in meine Lungen.
(Yes)
Tränen fließen und ich frag mich einfach nur weshalb?
Warum steh ich hier im Dunkeln?
Warum wird mir plötzlich kalt?
(Huh)
Das geht raus an alle, die mir helfen mich zu ficken
Unser Leben ist kein Film, weil die Guten nicht gewinnen — Sonny Black!
Wo sind die Wichser, die denken sie könnten dissen?
Wo sind die Schlampen, die vorher auf mich geschissen haben?
Nur weil jetzt einige Jahre vergangen sind
Braucht ihr nicht zu denken, dass ich euch vergessen hätte!
Ich bin der King!
Das einzige was für mich zählt, bin ich und meine Leute
Ich hör ne Menge Schlangen sagen «Gestern ist nicht heute.»
Heute ist nicht morgen, doch warum soll ich vergessen?
(Huh)
Warum soll ich nicht alle Stimmen töten, die mich stressen?
Ich habe keinen Bezug zu dir, weil du nicht wichtig bist
Ich sage auch nicht ja, wenn einer deiner Raps nicht richtig ist
Warum soll ich für andere so tun als ob?
Ich denke an das Böse, genauso oft wie an Gott!
(Yeah)
Ich denke an damals und auch ich hatte meine Fehler
Doch im Gegensatz zu euch war ich da, auch wenn es schwer war
Ich war niemals mehr als nur ehrlich zu mir selbst
Und jetzt ziehst du dein Messer weil die Wahrheit dir nicht gefällt?
(Huh)
Komm und stech mich ab, stech mir mitten in mein Herz!
Schau mich an und sag mir, was du heute noch ohne mich wärst!
Mach jetzt endlich Schluss, denn ich bin eh schon längst gestorben
Damals warn wir Brüder was ist heute daraus geworden?
— Sonny Black
Laat me je bemanning zien en ik snij je in vieren
Laat me je rap zien en ik weet van tevoren dat het van mij komt.
(ja)
Sindsdien ben ik vaak alleen en huilde
Maar tot op de dag van vandaag weet ik nog steeds wie vriend was en wie vijand.
(ja)
Hoe lang denk je dat ik nog kan gaan?
Niet lang nu en ik maak het uit met jou en de verdomde rest!
(Ja)
Koop je vrienden, koop de hele wereld
Maar ik weet dat ik niet degene ben die onder ons in stof verandert
De pijn die me plaagt gaf me de zin van het leven
Zolang ik me kan herinneren, heb ik altijd meer gegeven dan ik nam
Maar altijd alleen voor gespleten tongen
Houd mijn bemanning stevig vast en pers lucht in mijn longen.
(Ja)
Tranen stromen en ik vraag me af waarom?
Waarom sta ik hier in het donker?
Waarom heb ik het ineens koud?
(Huh)
Dit gaat uit naar iedereen die me helpt me te neuken
Ons leven is geen film omdat de goeden niet winnen - Sonny Black!
Waar zijn de klootzakken die denken dat ze kunnen dissen?
Waar zijn de teven die eerder op me schijten?
Gewoon omdat het al een paar jaar geleden is
Denk je niet dat ik je vergeten ben!
Ik ben de koning!
Het enige dat voor mij telt, zijn ik en mijn mensen
Ik hoor veel slangen zeggen: "gisteren was niet vandaag."
Vandaag is niet morgen, maar waarom zou ik het vergeten?
(Huh)
Waarom zou ik niet alle stemmen doden die me stress bezorgen?
Ik heb geen relatie met je omdat je niet belangrijk bent
Ik zeg ook geen ja als een van je raps niet klopt
Waarom zou ik doen alsof voor anderen?
Ik denk net zo vaak aan het kwaad als aan God!
(ja)
Ik denk toen en ik had ook mijn fouten
Maar in tegenstelling tot jou was ik er, zelfs als het moeilijk was
Ik ben nooit meer dan eerlijk tegen mezelf geweest
En nu trek je je mes omdat je de waarheid niet leuk vindt?
(Huh)
Kom en steek me, steek me in het midden van mijn hart!
Kijk naar me en vertel me wat je vandaag zou zijn zonder mij!
Zwijg nu, want ik ben al dood
Destijds waarschuwden wij broeders wat is er vandaag van geworden?
— Sonny Black
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt