
Hieronder staat de songtekst van het nummer Usta na usta , artiest - Buba Corelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buba Corelli
Mlada i luda
Vjeru nema u ljubav
Slatka faca, vel’ka guza
Došla da vidi šta život pruža
Nije tu da se uda
Ne bi vezu, ni muža
Bez obaveza posteljine gužva
A njena mala vazda miriše ko ruža
Na njoj «Armani Code»
Imaš najbolju guzu u klubu, ne zaboravi to
P’jana se mazi s' konobaricom
Zna šta me pali, ona namjerno mi radi to
Jedva dišem i molim, al' ne da usta na usta
Njene štikle po volji, a haljina tako uska
Druge su kliše ona gori, obori, ne da ustat
A gdje god dođe stolove lomi voli da pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
Ta mala je pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
A tvoje usne boje trule višnje
Ubila si me, ne mogu više
Neka gledaju svi, ti mi priđi bliže
I ljubomornim napravi svog bivšeg
Gori, želi da je gasim
Kući da je vodim, da je spasim
Ona bi kod mene da spava
A znam da mi ne bi dala da zaspim
Uvjek u svoju korist odigra
Ko kučka ponaša se, hoda ko boginja
Štikle, torbica, koža krokodila
U klubu me za ruku vodila ko bodyguard
Jedva dišem i molim, al' ne da usta na usta
Njene štikle po volji, a haljina tako uska
Druge su kliše ona gori, obori, ne da ustat
A gdje god dođe stolove lomi voli da pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
Ta mala je pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
Ta mala je pravi rusvaj
Gdje god dođe pravi rusvaj
Jong en gek
Er is geen geloof in liefde
Schattig gezicht, grote kont
Ze kwam om te zien wat het leven te bieden heeft
Ze is hier niet om te trouwen
Ze zou geen relatie hebben, noch een echtgenoot
Geen bedlinnenverplichtingen
En haar kleintje ruikt altijd naar een roos
Op het «Armani-code»
Je hebt de beste kont van de club, vergeet dat niet
De dronkaard knuffelt met de serveerster
Ze weet wat me opwindt, ze doet het expres
Ik kan nauwelijks ademen en bidden, maar niet naar de mond
Haar hakken naar believen, en de jurk zo strak
Andere clichés zijn die branden, neerslaan, niet opstaan
En waar hij ook komt, hij houdt ervan tafels te breken
Waar echte ruïne is
Die kleine is echt een puinhoop
Waar echte ruïne is
En je lippen hebben de kleur van rotte kersen
Je hebt me vermoord, ik kan het niet meer aan
Laat iedereen kijken, je komt dichter bij mij
En maak je ex jaloers
Het brandt, ze wil dat ik het uitzet
Om haar mee naar huis te nemen, om haar te redden
Ze zou bij mij slapen
En ik weet dat ze me niet zou laten slapen
Hij speelt altijd in zijn voordeel
Als een teef zich gedraagt, loopt ze als een godin
Hakken, portemonnee, krokodillenleer
In de club nam ze me bij de hand als een lijfwacht
Ik kan nauwelijks ademen en bidden, maar niet naar de mond
Haar hakken naar believen, en de jurk zo strak
Andere clichés zijn die branden, neerslaan, niet opstaan
En waar hij ook komt, hij houdt ervan tafels te breken
Waar echte ruïne is
Die kleine is echt een puinhoop
Waar echte ruïne is
Waar echte ruïne is
Die kleine is echt een puinhoop
Waar echte ruïne is
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Senidah • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Milan Stankovic • 2020
Milan Stankovic, Jala Brat, Buba Corelli • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Rasta • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Rasta, Buba Corelli • 2015
Buba Corelli, Jala Brat, Maya Berović • 2020
Hava, Jala Brat, Buba Corelli • 2024
Buba Corelli, Jala Brat, Elena • 2020
Devito, Jala Brat, Buba Corelli • 2023
Buba Corelli, Gallardo • 2021
Jala Brat, Buba Corelli • 2021
Jala, Buba Corelli • 2017
Jala, Buba Corelli • 2017
Jala, Buba Corelli • 2017
Buba Corelli, Tuba • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt