Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Es Venu Mon Amour , artiest - Brigitte Bardot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brigitte Bardot
Tu es venu mon amour
Tu es venu mon amour
Je t’attendais chaque jour
Et je guettais ton retour
Les fueilles ont rougi déjà.
La neige a couvert les toits.
Et moi j’ai tant attendu
Que je ne t’attendais plus.
Tu es venu ce matin
Il faisait froid dans mes mains,
Hier encore j’avais peur
Je croiais perdre mon cœur.
Tu es venu m’apporter
Cette chaleur oubliée
Que j’aimais
Que j’aimais
Que j’aimais.
Où étais-tu, mon amour?
Que faisais-tu, mon amour?
Le ciel devenait si lourd
Sur mes nuits et sur mes jours.
Ne me dis rien, mon amour
Ne réponds pas, mon amour.
Tu es ici, mon amour
Ah ça me suffit mon amour.
La neige fond sur les toits.
Demain la fleur s’ouvrira.
Je danserai avec toi.
Tu vois je danse déjà.
Demain durera toujous,
Tu es venu, mon amour,
Mon amour,
Mon amour,
Mon amour.
Je kwam mijn liefste
Je kwam mijn liefste
Ik wachtte elke dag op je
En ik keek naar je terugkeer
De bladeren zijn al rood.
Sneeuw bedekte de daken.
En ik heb zo lang gewacht
Dat ik je niet meer verwachtte.
Je kwam vanmorgen
Het was koud in mijn handen,
Gisteren was ik bang
Ik dacht dat ik mijn hart aan het verliezen was.
Je kwam me brengen
Deze vergeten warmte
waar ik van hield
waar ik van hield
Waar ik van hield.
Waar ben je geweest, mijn liefste?
Wat was je aan het doen, mijn liefste?
De lucht werd zo zwaar
Op mijn nachten en op mijn dagen.
Vertel het me niet, mijn liefste
Geef geen antwoord, mijn liefste.
Je bent hier mijn liefste
Ah dat is genoeg voor mij mijn liefste.
De sneeuw smelt op de daken.
Morgen gaat de bloem open.
Ik zal met je dansen.
Je ziet dat ik al aan het dansen ben.
Morgen zal voor altijd duren
Je bent gekomen, mijn liefste,
Mijn liefde,
Mijn liefde,
Mijn liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt