Hieronder staat de songtekst van het nummer Mêlé de sable et d'eau, une histoire de plage , artiest - Brigitte Bardot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brigitte Bardot
Une histoire de plage, mêlée de sable et d’eau
Dans un coquillage, la voilure d’un bateau
Qui se balançait sur le bord du soleil
En portant, qui sait nos illusions nées de la veille
J’ai trop souvent fait naufrage pour n’avoir pas su dire
Alors qu’il le fallait, avec des mots nouveaux
La mer que je t’offrais pour tes voyages
Je connais des vagues qui roule doucement
En tissant des algues, les nuages poussaient le vent
Qui joue la couleur et qui peint la musique
En orchestrant les fleurs d’un casino aquatique
Je te donne l’océan pour que te tu souvienne
Des courses dans le vent que nous faisions ensemble
Espérant que l’amour serait au large
Une histoire de plage, mêlée de sable et d’eau
Dans un coquillage, la voilure d’un bateau
Qui se balançait sur le bord du soleil
Een verhaal over het strand, vermengd met zand en water
In een zeeschelp, de zeilen van een boot
Wie zwaaide op de rand van de zon
Het dragen van wie kent onze gisteren geboren illusies
Ik heb te vaak schipbreuk geleden om niet te kunnen zeggen
Wanneer het nodig was, met nieuwe woorden
De zee die ik je aanbood voor je reizen
Ik weet dat golven zachtjes rollen
Zeewier wevend, de wolken duwden de wind
Wie speelt de kleur en wie schildert de muziek
Door de bloemen van een watercasino te orkestreren
Ik geef je de oceaan om nooit te vergeten
Races in de wind die we vroeger samen deden
In de hoop dat de liefde breed zou zijn
Een verhaal over het strand, vermengd met zand en water
In een zeeschelp, de zeilen van een boot
Wie zwaaide op de rand van de zon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt