Shine On Rainy Day - Brent Cobb
С переводом

Shine On Rainy Day - Brent Cobb

Альбом
Shine On Rainy Day
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
263300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shine On Rainy Day , artiest - Brent Cobb met vertaling

Tekst van het liedje " Shine On Rainy Day "

Originele tekst met vertaling

Shine On Rainy Day

Brent Cobb

Оригинальный текст

I’ve loved strangers

Dodged deals and dangers

Searchin' for my own little piece

From the countryside to the slick city street

And I’ve missed my hometown

Been high and low, dear

Learned every which way of the game how

Some things do and some don’t change

Safe to say that I’m still crazy over you

Your love, it gets me through

When I’m stuck in life’s Krazy Glue

Ain’t it funny how a little thunder

Can make you start to wonder

Should you swim or just go under

And ain’t it funny how you learn to pray

When your blue skies turn gray

When there’s nothin' left to say

Shine on, rainy day

A friend once told me

He said, «you sound so lonely

All these cheatin' leavin' done-me-wrongs

Have you ever heard of a happy song?»

Well, offended, I sat down my glass

Smiled and let the moment pass

Tab’s on me if you think I’m lyin'

Laughin' ain’t a pleasure 'til you know about cryin'

Well, ain’t it funny how a little thunder

Will make you start to wonder

Should you swim or just go under

Ain’t it funny how you learn to pray

When your blue skies turn gray

When there’s nothin' left to say

Shine on, rainy day

Shine on, rainy day

Перевод песни

Ik heb van vreemden gehouden

Ontdoken deals en gevaren

Zoeken naar mijn eigen kleine stukje

Van het platteland tot de gelikte stadsstraat

En ik heb mijn geboorteplaats gemist

Hoog en laag geweest, schat

Alle manieren van het spel geleerd hoe

Sommige dingen doen het wel en sommige veranderen niet

Je kunt gerust zeggen dat ik nog steeds gek op je ben

Je liefde, het krijgt me erdoor

Als ik vastzit in Krazy Glue van het leven

Is het niet grappig hoe een kleine donder?

Kan je je doen afvragen

Moet je zwemmen of gewoon onderduiken?

En is het niet grappig hoe je leert bidden?

Wanneer je blauwe luchten grijs worden

Als er niets meer te zeggen is

Schijn maar, regenachtige dag

Een vriend vertelde me ooit

Hij zei: "je klinkt zo eenzaam"

Al deze cheatin' leavin' done-me-wrongs

Heb je ooit van een vrolijk liedje gehoord?»

Nou, beledigd, ik ging in mijn glas zitten

Glimlachte en laat het moment voorbij gaan

Tab is op mij als je denkt dat ik lieg

Lachen is geen plezier totdat je weet over huilen

Nou, is het niet grappig hoe een beetje donder?

Je begint je af te vragen

Moet je zwemmen of gewoon onderduiken?

Is het niet grappig hoe je leert bidden?

Wanneer je blauwe luchten grijs worden

Als er niets meer te zeggen is

Schijn maar, regenachtige dag

Schijn maar, regenachtige dag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt