
Hieronder staat de songtekst van het nummer Орбита , artiest - Братья Грим met vertaling
Originele tekst met vertaling
Братья Грим
Первым делом отбросим электронные перлы
И будем тет-а-тет откровенны.
Забудем телефонные темы.
И неважно, кто скажет это слово однажды
Без точек, запятых карандашных,
Корябая ногтём по стеклу.
Припев:
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты —
Знаю, понимаю, ду-да-ду-ри-ду.
Первым делом я буду беззаботным и смелым,
Ведь ты, пардон, наверно, хотела
Скорее вынуть душу свою.
Видишь, даже мы строим фразы одноэтажно.
Ты скажешь это слово однажды,
Корябая ногтём по стеклу.
Припев:
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты
Знаю, понимаю, ду-да-ду-ри-ду.
Припев:
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты
Знаю, понимаю ду-да-ду-ри-ду.
Laten we allereerst elektronische parels weggooien
En laten we eerlijk zijn tete-a-tête.
Vergeet telefoononderwerpen.
En het maakt niet uit wie dit woord op een dag zal zeggen
Zonder punten, komma's met potlood,
Krabben met een vingernagel op het glas.
Refrein:
Ik weet wat voor raket.
Botste onze planeten.
Ik weet het, ik begrijp al je wachtwoorden.
Welke bytes en bits?
Verbonden onze banen
Ik weet het, ik begrijp het, doo-da-doo-ri-doo.
Allereerst zal ik zorgeloos en stoutmoedig zijn,
Per slot van rekening wilde je, sorry, waarschijnlijk
Haal liever je ziel eruit.
Zie je, zelfs wij bouwen zinnen op hetzelfde niveau.
Op een dag zul je dit woord zeggen,
Krabben met een vingernagel op het glas.
Refrein:
Ik weet wat voor raket.
Botste onze planeten.
Ik weet het, ik begrijp al je wachtwoorden.
Welke bytes en bits?
Verbonden onze banen
Ik weet het, ik begrijp het, doo-da-doo-ri-doo.
Refrein:
Ik weet wat voor raket.
Botste onze planeten.
Ik weet het, ik begrijp al je wachtwoorden.
Welke bytes en bits?
Verbonden onze banen
Ik weet het, ik begrijp doo-da-doo-ri-doo.
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2018
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2019
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt