Голая пионерка - Братья Грим
С переводом

Голая пионерка - Братья Грим

Альбом
Zомби
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
202430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Голая пионерка , artiest - Братья Грим met vertaling

Tekst van het liedje " Голая пионерка "

Originele tekst met vertaling

Голая пионерка

Братья Грим

Оригинальный текст

Ох, тишина какая, нет слов;

Через секунду грянет из всех стволов.

Мины ложатся метко, голая пионерка

Над головой толкает в бой, в бой.

Видимо врёт разведка, голая пионерка —

Наша любовь последняя;

Наша любовь последняя!

Не повезло остаться в окопной пыли.

Нам бы домой убраться да вряд ли, вряд ли.

Ведь мины ложатся метко, голая пионерка

Над головой толкает в бой, в бой.

Видимо врёт разведка, голая пионерка —

Наша любовь последняя;

Наша любовь последняя!

Ноябрь, 2015.

Перевод песни

Oh, wat een stilte, geen woorden;

In een seconde zal het uit alle stammen barsten.

Mijnen vallen nauwkeurig, naakte pionier

Overhead duwt in de strijd, in de strijd.

Blijkbaar liegt intelligentie, een naakte pionier -

Onze liefde is de laatste;

Onze liefde is de laatste!

Het had geen geluk om in het greppelstof te blijven.

We zouden naar huis moeten, maar nauwelijks, nauwelijks.

De mijnen vallen immers treffend, naakte pionier

Overhead duwt in de strijd, in de strijd.

Blijkbaar liegt intelligentie, een naakte pionier -

Onze liefde is de laatste;

Onze liefde is de laatste!

november, 2015.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt