Hieronder staat de songtekst van het nummer Human Hands , artiest - Bowerbirds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bowerbirds
When I wake, I wake by the brook
To an untamed thunder
And the northern flicker flash about
As the soup in the sky grows thicker
But I tip my cap and curtsy, and I take no offense
Because there is no hate in your darkest cloud, no ill intent
Yet there is hate all around
On its hind legs, rears this storm, and the pines bend from its wily sword
Yet there is no war, no war
No quarrel here at all
And the deer shake in their hooves and shield their fawn
And when the rain comes, the rain comes
No judgement falls
Yet there is hate all around
There’s a rusty prick in the tall grass
Where the barbed wire waits for a blind horse in a gallop and its sealed and
sudden fate
There is hate in the grip of our human hands
There is hate in the grip of our human hands
There is hate in the grip of our human hands
Yes, there is hate all around
Als ik wakker word, word ik wakker bij de beek
Naar een ongetemde donder
En de noordelijke flikkering flitst rond
Naarmate de soep in de lucht dikker wordt
Maar ik tip mijn pet en maak een buiging, en ik neem geen aanstoot
Omdat er geen haat is in je donkerste wolk, geen kwade bedoelingen
Toch is er overal haat
Op zijn achterpoten steekt deze storm op, en de dennen buigen van zijn sluwe zwaard
Toch is er geen oorlog, geen oorlog
Hier helemaal geen ruzie
En de herten schudden in hun hoeven en beschermen hun reekalf
En als de regen komt, komt de regen
Geen oordeel valt
Toch is er overal haat
Er zit een roestige prik in het hoge gras
Waar het prikkeldraad wacht op een blind paard in galop en zijn verzegeld en
plotseling lot
Er is haat in de greep van onze mensenhanden
Er is haat in de greep van onze mensenhanden
Er is haat in de greep van onze mensenhanden
Ja, er is overal haat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt