Hieronder staat de songtekst van het nummer The Camera Turns , artiest - Born Without Bones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Born Without Bones
It’s a shame that we have to part
But don’t think it was the distance that tore us apart
«You're beautiful» only goes so far
'Cause in the end, it comes down to who you are
I guess now I know the truth
This never really did mean much to you
And you can try to defend yourself
But I know, I knew that there was someone else
Remember the night you said we need to talk?
Things aren’t working out, I said «So what?
It’s not like they ever did, ever will, ever could, ever should.»
So let’s enjoy what time allows
And maybe we can fall in love again somehow
But the doubts outweigh the past
Back when we wanted things to last
So I guess here it ends
Years from now, we’ll only say we were never friends
No words I have left to say
Except I hope to see you again someday
I hope to see you again someday
You may hear some things I say
But I promise, you’re hearing them all the wrong way
I didn’t mean half the things you heard
Do you honestly think I wanted to make things worse?
I thought when you left, you’d disappear
But I’m losing my mind, 'cause you’re still here
I can’t sleep and when I can
I don’t wanna wake up, 'cause I know you’ll be right there
I just want you to go away
But at the same time, I want you to stay
I miss everything that made me hurt
And I miss giving you the attention you didn’t deserve
And I’m just making more mistakes
Everything touch seems to break
Except you;
you’re invincible and I’m not
And I just feel like the one that you forgot
You’re leaving this town forever
And God knows I’ll try to forget her
But I will, I will remember that when we kissed
The camera turns, the camera turns
The camera turns, the camera turns, the camera turns
You never said, never said to me
But your words mean as much as nothing could ever mean
You never said, never said a thing but you did
But I suspect I never listened
The things you say, the things you don’t say
The long days, take it the wrong way
I can’t take this, I fucking hate this
The words just pile up to be concealed by the touch of your lips
By the touch of your lips
And what you want and what I have
Are two different things, but can’t we work it out somehow?
Can’t we work it out somehow?
And what you want and what I have
Are two different things, but can’t we work it out somehow?
Can’t we work it out somehow?
Het is jammer dat we moeten scheiden
Maar denk niet dat het de afstand was die ons uit elkaar scheurde
"Je bent mooi" gaat maar zo ver
Want uiteindelijk komt het neer op wie je bent
Ik denk dat ik nu de waarheid ken
Dit heeft nooit echt veel voor je betekend
En je kunt proberen jezelf te verdedigen
Maar ik weet het, ik wist dat er iemand anders was
Weet je nog de avond dat je zei dat we moesten praten?
Het gaat niet goed, ik zei: "En?
Het is niet zoals ze ooit deden, ooit zullen, ooit zouden kunnen, ooit zouden moeten.»
Dus laten we genieten van de tijd die het toelaat
En misschien kunnen we op de een of andere manier weer verliefd worden
Maar de twijfels wegen zwaarder dan het verleden
Toen we wilden dat dingen lang meegingen
Dus ik denk dat het hier eindigt
Over jaren zullen we alleen maar zeggen dat we nooit vrienden zijn geweest
Ik heb geen woorden meer om te zeggen
Behalve dat ik hoop je ooit weer te zien
Ik hoop je ooit weer te zien
Misschien hoor je sommige dingen die ik zeg
Maar ik beloof je dat je ze helemaal verkeerd hoort
Ik bedoelde niet de helft van de dingen die je hoorde
Denk je echt dat ik het nog erger wilde maken?
Ik dacht dat je zou verdwijnen als je wegging
Maar ik word gek, want je bent nog steeds hier
Ik kan niet slapen en wanneer ik kan
Ik wil niet wakker worden, want ik weet dat je daar zult zijn
Ik wil gewoon dat je weggaat
Maar tegelijkertijd wil ik dat je blijft
Ik mis alles wat me pijn deed
En ik mis je de aandacht die je niet verdiende
En ik maak gewoon meer fouten
Alles wat je aanraakt, lijkt te breken
Behalve jij;
jij bent onoverwinnelijk en ik niet
En ik voel me net degene die je bent vergeten
Je verlaat deze stad voor altijd
En God weet dat ik zal proberen haar te vergeten
Maar ik zal, ik zal onthouden dat toen we kusten
De camera draait, de camera draait
De camera draait, de camera draait, de camera draait
Je hebt nooit gezegd, nooit tegen mij gezegd
Maar je woorden betekenen zoveel als niets ooit zou kunnen betekenen
Je hebt nooit iets gezegd, nooit iets gezegd, maar je deed het wel
Maar ik vermoed dat ik nooit heb geluisterd
De dingen die je zegt, de dingen die je niet zegt
De lange dagen, vat het verkeerd op
Ik kan dit niet aan, ik haat dit verdomme
De woorden stapelen zich op om te worden verborgen door de aanraking van je lippen
Door de aanraking van je lippen
En wat je wilt en wat ik heb
Zijn twee verschillende dingen, maar kunnen we er op de een of andere manier niet uitkomen?
Kunnen we het niet op de een of andere manier oplossen?
En wat je wilt en wat ik heb
Zijn twee verschillende dingen, maar kunnen we er op de een of andere manier niet uitkomen?
Kunnen we het niet op de een of andere manier oplossen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt