Hieronder staat de songtekst van het nummer ex-girlfriend/racial humor , artiest - Bo Burnham met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bo Burnham
My ex-girlfriend, she was a bitch, but you know, they say, like,
if you want to know what a girl’s gonna look like, look at her mother
You know, so I am so glad I broke up with her
'Cause she would’ve been, you know… dead
Guys, I’m a realist
Okay?
I try not to romanticize reality
You know, like when life gives you lemons
You probably just found lemons
But at the same time, I don’t deny the beauty in the world
'Cause there is so much beauty because life can be so symmetrical that gives
birth to this almost silent poetry
You know, like a hermaphrodite playing the keytar
Or a young Amish boy trying to blow out the light bulbs on his birthday cake
Or, or a girl who’s terrible at grammar saying, «Mama, you raise me good,»
and then being pushed down a well
If I had a dime, oh!
If I had a dime for every time a homeless guy asked me for change
I’d still say no
Here’s some racial humor for you guys
White people are like this, «Ah»
Black people are like this, «Uh»
We’re destined to fight forever
Blood in the streets
Yo momma’s so fat
Yo momma’s so ugly
Yo momma’s so stupid
Your mother’s breasts sag with such severity that the late, great surrealist
artist Salvador Dali mistook them for clocks
Mijn ex-vriendin, ze was een teef, maar weet je, ze zeggen, zoals,
als je wilt weten hoe een meisje eruit gaat zien, kijk dan naar haar moeder
Weet je, dus ik ben zo blij dat het uit is met haar
Omdat ze zou zijn geweest, weet je... dood
Jongens, ik ben een realist
Oké?
Ik probeer de realiteit niet te romantiseren
Weet je, zoals wanneer het leven je citroenen geeft
Je hebt waarschijnlijk net citroenen gevonden
Maar tegelijkertijd ontken ik de schoonheid van de wereld niet
Want er is zoveel schoonheid omdat het leven zo symmetrisch kan zijn dat geeft
geboorte van deze bijna stille poëzie
Je weet wel, zoals een hermafrodiet die de keytar speelt
Of een jonge Amish-jongen die de gloeilampen op zijn verjaardagstaart probeert uit te blazen
Of, of een meisje dat slecht is in grammatica en zegt: "Mama, je voedt me goed op,"
en dan naar beneden geduwd worden in een put
Als ik een cent had, oh!
Als ik een dubbeltje kreeg voor elke keer dat een dakloze me om kleingeld vroeg
Ik zou nog steeds nee zeggen
Hier is wat raciale humor voor jullie
Witte mensen zijn zo, "Ah"
Zwarte mensen zijn zo, "Uh"
We zijn voorbestemd om voor altijd te vechten
Bloed in de straten
Je moeder is zo dik
Je moeder is zo lelijk
Je moeder is zo dom
De borsten van je moeder zakken zo hard dat wijlen, grote surrealist
kunstenaar Salvador Dali zag ze aan voor klokken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt