Eine eigene Geschichte - Blumfeld
С переводом

Eine eigene Geschichte - Blumfeld

Альбом
L'etat Et Moi
Год
2006
Язык
`Duits`
Длительность
235290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eine eigene Geschichte , artiest - Blumfeld met vertaling

Tekst van het liedje " Eine eigene Geschichte "

Originele tekst met vertaling

Eine eigene Geschichte

Blumfeld

Оригинальный текст

Es hat uns niemand gefragt

wir hatten noch kein Gesicht

ob wir leben wollten oder nicht

hin und her und hin und her gerissen

zwischen verstehen wollen handeln müssen

keine Liebe keine Arbeit kein Leben

an meinem Kissen schlag ich mir den Kopf auf

und wenn der Tag kommt bleibt es kleben

und der Staat ist kein Traum

sondern bleibt wie mein Kissen

ein mich gestaltender, die Fäden, die rissen

und Welt verwaltender Zustand

der sich durch mich und dich bewegt

durch Gedanken aus Stein aus Licht eine Mauer

eine Sonne aus Eisen eine Sprache aus Trauer

Eine eigene Geschichte

aus reiner Gegenwart

sammelt und stapelt sich

von selbst herum um mich

während ich durch die Gegend fahr

Und in den Straßen liegt der Staat und sagt:

Life’s a Highway!

was regst Du Dich und Deinen Magen künstlich auf

wärst du doch bloßim Bett geblieben

Au nee, weil ich so oberflächlich bin

kehrt sich mein Inneres nach außen

steht mir bis hierhin und ins Gesicht geschrieben:

«Macht verrückt was euch verrückt macht!»

Mit Kissen vor der Stirn und in mir drin ein Vakuum

geh ich durch Straßen voller Menschen dieser Stadt

und frage mich wo ich gern wäre

wo fang ich an?

Gähnende Leere

wenn ich schon immer Nichts mit was drummrum gewesen war

dann mach ich mir 'n Schlitz ins Kleid

und find es wunderbar

Eine eigene Geschichte aus reiner Gegenwart

sammelt und stapelt sich

von selbst herum um mich

während ich durch die Gegend fahr

Also nichts wie raus aus Hamburg

first we take Manhattan und dann ab nach Berlin

da, wo die Leute aus Heimweh hinzieh’n

Wat will isch in Italien, isch will doch Genitalien

Berlin Wall, gegen Holo, Holo und Holidays denk ich

und zieh mir später noch was rein dann in die Bars

schlafen kann ich schließlich wenn ich tot bin

auf halber Strecke bleib ich liegen

und träum davon mit allem eins zu sein

den Traum vom Staat

der sich selbst reicht, der nichts beweist

zusammenwächst wie’s sich gehört

und verbreitet seinen Glauben

Gedanken aus Stein

aus Licht eine Mauer

Eine eigene Geschichte

aus reiner Gegenwart

sammelt und stapelt sich

von selbst herum um mich

während ich durch dir Gegend fahr

Am nächsten Morgen bleibt das Kissen an mir kleben

hab mir den Traum zur Wunde aus dem Kopf geschlagen

und mir fallen deine und dann meine Körperteile wieder ein

und Deine Haut und ich denk dran wo ich gern wäre

hab aus der Wäsche rausgeschaut

entlang der Schichten deren Dichte ich verwünsche

wie mein Körper ein Gesellschaftsbau von vielen

der großen Nenner unter ihnen:

ich heiße Einheitsarchitekt

Du kannst auch Blödmann zu mir sagen

Stimmt, wenn alles in einanderpaßt

hat es bald nichts mehr zu bedeuten

Und eine eigene Geschichte

aus reiner Gegenwart

sammelt und stapelt sich

von selbst herum um mich

während ich durch dir Gegend fahr

Und der Staat ist kein Traum

ist sogar in meinen Küssen

ein mich gestaltender, die Fäden, die rissen

und Welt verwaltender Zustand

eher Raum als Position

und so organisiert er sein Verschwinden

indem es sich durch mich bewegt

durch Gedanken aus Stein aus Licht eine Mauer

eine Sonne aus Eisen eine Sprache aus Trauer

Перевод песни

Niemand heeft ons gevraagd

we hadden nog geen gezicht

of we wilden leven of niet

heen en weer en heen en weer gescheurd

tussen willen begrijpen moeten handelen

geen liefde, geen werk, geen leven

Ik bons met mijn hoofd op mijn kussen

en als de dag komt, blijft het plakken

en de staat is geen droom

maar blijft als mijn kussen

een die mij vormt, de draden die scheurden

en wereldregerende staat

bewegen door mij en jou

door gedachten van steen van licht een muur

een zon van ijzer, een taal van verdriet

Een eigen verhaal

van het pure heden

verzamelt en stapelt

alleen om mij heen

terwijl ik aan het rijden ben

En in de straten ligt de staat en zegt:

Het leven is een snelweg!

waarom maak je jezelf en je maag kunstmatig van streek?

Was je maar in bed gebleven

Au nee, omdat ik zo oppervlakkig ben

mijn binnenkant

staat tot hier en op mijn gezicht geschreven:

«Maakt gek wat je gek maakt!»

Met een kussen voor mijn voorhoofd en een vacuüm in mij

Ik loop door straten vol mensen in deze stad

En ik vraag me af waar ik zou willen zijn

waar moet ik beginnen?

Gapende leegte

als ik altijd niets ben geweest met wat er in de buurt is

dan maak ik een spleet in mijn jurk

en vind het prachtig

Een eigen verhaal uit het pure heden

verzamelt en stapelt

alleen om mij heen

terwijl ik aan het rijden ben

Dus laten we Hamburg verlaten

eerst nemen we Manhattan en dan naar Berlijn

waar mensen uit heimwee verhuizen

Wat wil ik in Italië, ik wil genitaliën

Berlijnse Muur, tegen Holo, Holo en Feestdagen denk ik

en geef me iets later in de bars

Ik kan tenslotte slapen als ik dood ben

ik stop halverwege

en droom ervan één te zijn met alles

de droom van de staat

die zichzelf bereikt, die niets bewijst?

samen groeien zoals het hoort

en verspreid zijn geloof

gedachten van steen

een muur van licht

Een eigen verhaal

van het pure heden

verzamelt en stapelt

alleen om mij heen

terwijl ik om je heen rijd

De volgende ochtend blijft het kussen aan me plakken

Ik zette de droom van de wond uit mijn hoofd

en ik herinner me jouw lichaamsdelen en dan mijn lichaamsdelen

en je huid en ik denk aan waar ik zou willen zijn

keek uit de was

langs de lagen waarvan ik de dichtheid wens

zoals mijn lichaam een ​​sociale structuur van velen

de grote noemer onder hen:

mijn naam is Unity Architect

Je mag me ook dom noemen

Dat klopt, als alles bij elkaar past

het zal straks niets meer betekenen

En een eigen verhaal

van het pure heden

verzamelt en stapelt

alleen om mij heen

terwijl ik om je heen rijd

En de staat is geen droom

zit zelfs in mijn kussen

een die mij vormt, de draden die scheurden

en wereldregerende staat

meer ruimte dan positie

en dus organiseert hij zijn verdwijning

door door mij heen te bewegen

door gedachten van steen van licht een muur

een zon van ijzer, een taal van verdriet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt