I Want It All - Benny Mardones
С переводом

I Want It All - Benny Mardones

Альбом
A Journey Through Time
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
247320

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Want It All , artiest - Benny Mardones met vertaling

Tekst van het liedje " I Want It All "

Originele tekst met vertaling

I Want It All

Benny Mardones

Оригинальный текст

What is a sunset, without a sky?

What is a baby, without his favorite lul-a-bye?

What is leaving without a soft goodbye kiss?

It might be alright, but I want it all.

So, tell me what life is, without enjoying the ride.

What is winning, without, without the feeling of pride?

Tell me what love is, what love is, without you by my side.

It might be alright, but

I want it all, I want it now,

I want the world to show me how,

I want to sing and dance,

And make good love, and sweet romance,

I want a dream when it comes true,

I want to spend my nights with you

I want it all, but most of all

I want you

You know, I do.

What is forgiveness, without letting go?

What is an angel, without, without miracles to show?

Tell me what life is, what my life is, without you in my heart.

It might be alright, but

I want it all, I want it now,

I want the world to show me how,

I want to sing and dance,

And make good love, and sweet romance,

I want a dream when it comes true,

I want to spend my nights with you

I want it all, but most of all

I want you.

I want to share my life with everyone I meet.

I want to live and love, and rise above,

And what about you, what about you, what about you?

Do you want it, too?

I want it all.

nah nah nah nah nah.

I want it all.

I want it all, I want it now,

I want the world to show me how,

I want to sing and dance,

And make good love, and sweet romance,

I want a dream when it comes true,

I want to spend my life with you

I want it all, but most of all

I want you.

You know I do.

I want you.

Перевод песни

Wat is een zonsondergang zonder lucht?

Wat is een baby zonder zijn favoriete slaapliedje?

Wat is vertrekken zonder een zachte afscheidskus?

Het is misschien goed, maar ik wil het allemaal.

Dus vertel me wat het leven is, zonder te genieten van de rit.

Wat is winnen, zonder, zonder het gevoel van trots?

Vertel me wat liefde is, wat liefde is, zonder jou aan mijn zijde.

Het is misschien goed, maar

Ik wil het allemaal, ik wil het nu,

Ik wil dat de wereld me laat zien hoe,

Ik wil zingen en dansen,

En maak goede liefde, en zoete romantiek,

Ik wil een droom als die uitkomt,

Ik wil mijn nachten met je doorbrengen

Ik wil alles, maar vooral

Ik wil jou

Weet je, ik wel.

Wat is vergeving, zonder los te laten?

Wat is een engel, zonder, zonder wonderen om te laten zien?

Vertel me wat het leven is, wat mijn leven is, zonder jou in mijn hart.

Het is misschien goed, maar

Ik wil het allemaal, ik wil het nu,

Ik wil dat de wereld me laat zien hoe,

Ik wil zingen en dansen,

En maak goede liefde, en zoete romantiek,

Ik wil een droom als die uitkomt,

Ik wil mijn nachten met je doorbrengen

Ik wil alles, maar vooral

Ik wil jou.

Ik wil mijn leven delen met iedereen die ik ontmoet.

Ik wil leven en liefhebben, en erboven uitstijgen,

En hoe zit het met jou, hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?

Wil jij het ook?

Ik wil het allemaal.

nah nah nah nah.

Ik wil het allemaal.

Ik wil het allemaal, ik wil het nu,

Ik wil dat de wereld me laat zien hoe,

Ik wil zingen en dansen,

En maak goede liefde, en zoete romantiek,

Ik wil een droom als die uitkomt,

Ik wil mijn leven met jou doorbrengen

Ik wil alles, maar vooral

Ik wil jou.

Je weet dat ik dat doe.

Ik wil jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt