Hieronder staat de songtekst van het nummer En natt i Köpenhamn , artiest - Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
Cafeernas kulörta lyktor glittrar i kanales svarta vatten
Där ligger skeppen för mot stäv
Förtöjda längs en hög och stenklädd kaj
Glada människor pratar i munnen på varann
Och det är överfullt vid alla bord
Det sitter folk på kajen, en av männen ler mot mig
Jag är en ö av ensamhet i vimlet
Det blev som det kan bli
En natt i Köpenhamn
Vi gick till ett hotell, du skrev in oss i ditt namn
Jag minns en sprucken spegel, ett fönster står på glänt
Du vill att vi ska släcka men jag vill ha ljuset tänt
Det blev som det kan bli, en natt i Köpenhamn
Två främlingar som möts några timmar i en famn
Och sen var jag förlorad, du minns väl det min vän?
En gång för längesen, när du viskade mitt namn
En magisk sommarnatt i Köpenhamn
En stol blir plötsligt ledig och du tar den innan någon annan hinner
Och om jag hade velat protestera är det redan nu för sent
Servitrisen, den tjocka, som går förbi vårt bord
hon tar ingen som helst notis om dig
Och du slår ut med armarna och gör en hjälplös gest
I just den stunden började jag att älska
Du står kvar på en perrong
Ett ryck, så går mitt tåg igång
Och då ser jag framför mig
En bild av oss, ett liv med dig
De gekleurde lantaarns van de cafés schitteren in het zwarte water van de gracht
Daar liggen de schepen voor de boeg
Afgemeerd langs een hoge en met stenen beklede kade
Gelukkige mensen praten elkaar in de mond
En het is druk aan elke tafel
Er zitten mensen op de kade, een van de mannen lacht naar me
Ik ben een eiland van eenzaamheid in de drukte
Het was zoals het kan zijn
Een nacht in Kopenhagen
We gingen naar een hotel, je schreef ons in je naam
Ik herinner me een gebarsten spiegel, een raam staat op een kier
Je wilt dat we het uitdoen, maar ik wil het licht aan?
Het was zoals het kan zijn, een nacht in Kopenhagen
Twee vreemden die elkaar een paar uur lang in een knuffel ontmoeten
En toen was ik verdwaald, weet je nog dat mijn vriend?
Er was eens, toen je mijn naam fluisterde
Een magische zomernacht in Kopenhagen
Een stoel komt plotseling vrij en je neemt hem voordat iemand anders tijd heeft
En als ik had willen protesteren, is het al te laat
De serveerster, de dikke, die langs onze tafel loopt
ze neemt geen notitie van je
En je slaat uit met je armen en maakt een hulpeloos gebaar
Op dat moment begon ik lief te hebben
Je bent achtergelaten op een platform
Een eikel, dan gaat mijn trein
En dan zie ik voor me
Een foto van ons, een leven met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt