Хватит перемен - Белые Братья
С переводом

Хватит перемен - Белые Братья

Альбом
Крутым парням
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
230940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хватит перемен , artiest - Белые Братья met vertaling

Tekst van het liedje " Хватит перемен "

Originele tekst met vertaling

Хватит перемен

Белые Братья

Оригинальный текст

И все-таки есть Вильям повесть на свете

Печальней чем о Ромео и о Джульетте…

Хватит перемен, время постой на время

Пока я пребываю, пока я пребываю

В неимоверном наверное сне…

В этом сне...

И в нем я счастлив, только в нем…

Приятное лицо на меня смотрит нежно,

Так неизбежна любовь,

Так небрежна готов я влюбиться

В омут с головой погрузиться,

Боже, что творится со мной,

Я лечу как птица, как стрела,

Навстречу с мечтой,

Получил письмо голубиной почтой,

Что все отлично,

Аж непривычно, логично,

Если сравнить с жизнью, реальной, личной;

Банально это, но я здесь,

А где-то звучит моя песня,

Эта песня, да-да вот эта!

В ней самой покой душевный мой

Вокруг лишь подруг мелькают

Лица друзей, вдруг солнце засветило

Согревая рукавами солнечных лучей

Теплом меня обнимая

Я снова счастлив

И так сильно влюблен…

Такой вот сон, видел сон,

Такой я видел сон.

Хватит перемен, время постой на время

Пока я пребываю в неимоверном наверное сне…

И в нем я счастлив, только в нем я счастлив е.

Хватит перемен, время постой на время…

В этом сне ... и только в нем я счастлив е

И в нем я счастлив, только в нем я счастлив.

В этом сне ... и только в нем я счастлив е

Я видел, я видел сон,

Я потрясен с тех пор,

Там люди ходят без оружия,

Горизонт там светел, светел,

И я заметил,

Что на лицах улыбки носят дети,

Если я не спал, то бредил

Или просто мечтал о хорошей жизни,

О том как попал в свое детство,

Бедствия остались за краем, рыдаю,

От счастья я молюсь и рыдаю, мечтаю,

О том чтоб этот сон вновь пришел, когда — неважно,

Пусть пройдет хоть лет десять или двадцать,

Лишь бы знать, что увижу опять

Я ради этого только буду жить продолжать,

Но ждать уже невмоготу,

И я попаду в свой сон желанный

Через смерть или наркоту,

Я в ванной, теплой-теплой ванной

С кровавой раной, на запястье кровь,

Я погружаюсь в нирвану…

Мечты зовут меня к тебе, как в том сне,

Я плыву к ним навстречу по дороге в вечность

Покидая мир, не здесь, а там мой кумир,

Я заправляюсь смертельною дозой.

Мечты зовут меня к тебе, как в том сне,

Я плыву к ним навстречу по дороге в вечность

Покидая мир, не здесь, а там мой кумир,

Я заправляюсь смертельною дозой.

Но время лечит раны, я лягу рано,

Чтобы поскорей попасть в тот сон

Где мне безумно рады,

Где только правда,

Где я могу не наступать постоянно

На одни и те же грабли…

Где нету травли и прочей суеты,

И рядом ты, все мои мечты около тебя,

Но что за бля…

Силуэт твой растворился будто…

В который раз меня обламывает утро

Хватит перемен, время постой на время

Пока я пребываю в неимоверном наверное сне…

И в нем я счастлив, только в нем я счастлив е.

Хватит перемен, время постой на время…

В этом сне ... и только в нем я счастлив е

В этом сне ... и только в нем я счастлив е

И в нем я счастлив, только в нем я счастлив е

И в нем я счастлив, только в нем я счастлив е

Перевод песни

En toch is er een William-verhaal in de wereld

Treuriger dan Romeo en Julia...

Genoeg afwisseling, stop de tijd even

Zolang ik blijf, zolang ik blijf

In een ongelooflijke droom...

In deze droom...

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ...

Een vriendelijk gezicht kijkt me teder aan,

Zo onvermijdelijk is liefde

Zo onvoorzichtig ben ik klaar om verliefd te worden

Duik halsoverkop in het zwembad

God wat gebeurt er met mij

Ik vlieg als een vogel, als een pijl

De droom onder ogen zien

Kreeg een brief per postduif

Dat alles in orde is

Al ongebruikelijk, logisch,

Vergeleken met het leven, echt, persoonlijk;

Het is afgezaagd, maar ik ben hier

En ergens klinkt mijn liedje

Dit lied, ja, ja, dit!

In haar is mijn gemoedsrust

Rond alleen vriendinnen flikkeren

Gezichten van vrienden, plotseling scheen de zon

De mouwen opwarmen van de zonnestralen

me hartelijk knuffelen

Ik ben weer blij

En zo verliefd...

Zo'n droom, ik zag een droom

Ik had zo'n droom.

Genoeg afwisseling, stop de tijd even

Terwijl ik in een ongelooflijke droom ben...

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ben ik gelukkig.

Genoeg afwisseling, tijd om nog even te wachten...

In deze droom ... en alleen daarin ben ik gelukkig

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ben ik gelukkig.

In deze droom ... en alleen daarin ben ik gelukkig

ik zag, ik droomde

Sindsdien ben ik door elkaar geschud

Daar gaan mensen zonder wapens,

De horizon daar is helder, helder,

En ik merkte op

Dat kinderen een glimlach op hun gezicht toveren,

Als ik niet sliep, dan was ik aan het ijlen

Of gewoon dromen van een goed leven

Over hoe ik in mijn jeugd ben beland,

Rampen bleven over de rand, ik snik,

Van geluk bid en huil ik, droom ik,

Over het feit dat deze droom weer zal komen, wanneer - het maakt niet uit,

Laat tien of twintig jaar voorbijgaan,

Gewoon om te weten wat ik weer zal zien

Hiervoor zal ik alleen maar blijven leven,

Maar ik kan niet meer wachten

En ik zal in mijn gewenste droom vallen

Door dood of drugs

Ik ben in de badkamer, warm-warm bad

Met een bloedige wond, bloed aan de pols,

Ik ben ondergedompeld in het nirvana...

Dromen roepen me bij je, zoals in die droom,

Ik zwem naar hen toe op de weg naar de eeuwigheid

De wereld verlaten, niet hier, maar daar is mijn idool,

Ik heb een dodelijke dosis.

Dromen roepen me bij je, zoals in die droom,

Ik zwem naar hen toe op de weg naar de eeuwigheid

De wereld verlaten, niet hier, maar daar is mijn idool,

Ik heb een dodelijke dosis.

Maar de tijd heelt wonden, ik ga vroeg naar bed

Om snel in die droom te komen

Waar ik ontzettend blij mee ben

Waar is de waarheid?

Waar kan ik niet constant stappen?

Op dezelfde hark...

Waar geen vervolging en ander gedoe is,

En naast jou zijn al mijn dromen om jou heen,

Maar wat de fuck...

Je silhouet is opgelost alsof...

Weer breekt de ochtend me

Genoeg afwisseling, stop de tijd even

Terwijl ik in een ongelooflijke droom ben...

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ben ik gelukkig.

Genoeg afwisseling, tijd om nog even te wachten...

In deze droom ... en alleen daarin ben ik gelukkig

In deze droom ... en alleen daarin ben ik gelukkig

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ben ik gelukkig

En daarin ben ik gelukkig, alleen daarin ben ik gelukkig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt