Hieronder staat de songtekst van het nummer Thorns , artiest - Being As An Ocean met vertaling
Originele tekst met vertaling
Being As An Ocean
If cunning was our birthright
Then falsity became our sport
Beings like trellises of roses
Vines, whose beauty so splendidly hid
The vicious biting of recompense
Ours alone to bare and grit
Self-designed deceptions
Jutting out of our skin
Warning all passers-by
«Careful, I’m beautiful, but you wouldn’t like what’s within!
For while reveling in my form, you’ll only bleed from my sins!»
Perhaps the change began in the springs of our infancy
Watered with poison, stunting in its toxicity
Or cutback too much in our pruning
Trimmed with shaking hands, selfish neuroses
Left jagged with self-loathing, insecurities
But we don’t have to let it dictate…
Shake the death from your bones
Shake the death from your bones
Shake the death from your bones
Shake free of the yoke, our mental oppressions
No longer frozen, the key in our possession
Swing open your cell, break off that rearview
Even as the tree grows out of the heart of stone
Our past will not dictate how tall we will grow
Will dwelling in the negatives
Ever bring about the light?
Will living in the darkness
Ever expose what’s right?
Als sluwheid ons geboorterecht was
Toen werd valsheid onze sport
Wezens als latwerk van rozen
Wijnstokken, waarvan de schoonheid zo prachtig verborgen was
Het wrede bijten van vergelding
De onze alleen om te kaal en gruis
Zelf ontworpen bedrog
Uit onze huid steken
Alle voorbijgangers waarschuwen
«Pas op, ik ben mooi, maar je zou niet houden van wat erin zit!
Want terwijl je geniet van mijn vorm, bloed je alleen maar van mijn zonden!»
Misschien begon de verandering in de lente van onze kinderschoenen
Gedrenkt met gif, belemmerd in zijn toxiciteit
Of te veel bezuinigen op onze snoei
Getrimd met trillende handen, egoïstische neuroses
Links gekarteld met zelfhaat, onzekerheden
Maar we hoeven het niet te laten dicteren...
Schud de dood van je botten
Schud de dood van je botten
Schud de dood van je botten
Schud los van het juk, onze mentale onderdrukkingen
Niet langer bevroren, de sleutel in ons bezit
Zwaai je cel open, breek dat achteruitkijkspiegeltje af
Zelfs als de boom uit het hart van steen groeit
Ons verleden bepaalt niet hoe groot we zullen worden
Zal stilstaan bij de negatieven
Ooit het licht tot stand gebracht?
Zal leven in de duisternis
Ooit bloot wat juist is?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt