Pa Una Isla - Bebe
С переводом

Pa Una Isla - Bebe

Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
293490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pa Una Isla , artiest - Bebe met vertaling

Tekst van het liedje " Pa Una Isla "

Originele tekst met vertaling

Pa Una Isla

Bebe

Оригинальный текст

Que rocambolesca me parece la vida cuando me parece que todo es mentira.

Que rocambolesca me parece la vida cuando, veo que todo es mentira.

Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá,

el caso es que me pongo temblar.

mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira qué casualidad.

Mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira mirame a la cara.

Quitate las manos de la cara, haz favor de mirarme a la cara.

Mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira haz el favor de echarte pa’lla.

Cuando voy a una isla me olvido de to

y namás le hago caso al viento y al mar,

y no vuelvo y me dejo llevar,

y sin tormentas eléctricas me salgo de esta pelleja.

Algún día todo el mundo necesitará una arma

pa’cuando le quieran lleva a un vagón de mercancías.

(ja ja)

Tú eres el hombre que susurra a los caballos, y tu voz me hace dócil.

Pero el tiempo me está afinando la puntería.

Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor,

un poquito de colmillo pa que no te olvides de con que tipo de animal andas

jugando.

Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo.

uuuuuhhh la la la la la la la laaa

uuuuuhhh la la la la la la la laaaa

Estoy buscando por dentro y por fuera

las especias necesarias pa’mi danza de fuego,

pa mi baile de fuego pa’hacer p’allá.

Yo doy mi fuego, acércate.

Pero dime chucho tu que deseas.

Que estoy pa’ti, pa’que me muevas entera,

pa’que rompas entera, pa’que me la des entera.

Así me gusta así, así, asi, por dentro y por fuera.

Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera.

Y dime como es lo que era que tu querías que te hiciera.

Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo, juegatelo.

Que lo mismo me convences y te lo hago too, to lo que quieras,

pa’ti mis caderas fiera, pa’que me cojas entera.

Y entérate bien de lo que te haga pa’cuando no esté me evoques con más ganas,

así me ganas, así me encellamas, así me vas a dejar con todas las ganas.

Arráncame la piel, cojeme bien el pelo.

Noto como te late la sien, y tu respiración golpea en mi corazón y en mi cuello.

Que sí, que sí, que en ello se me pone como aguja al cuello.

Eres del sexo mi camello, que ando bien segura

galopando en tu montura, como una india salvaje.

Me gusta tu viaje, me gusta tu viaje,

me gusta este viaje que me estás pegando

me gusta este viaje que me estas pegando

me gusta, este viaje que me estas pegando

uuuhh la la la la la la la laaa

uuuhhhhh la la la la la la la laaaa

Entera, pa' que me muevas entera,

pa’que rompas entera, pa’que me la des entera.

Así me gusta, por dentro y por fuera.

Y Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera.

Y dime como es lo que era que tu querías que te hiciera.

Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo… juegatelo!

Перевод песни

Hoe bizar lijkt het leven mij als het mij lijkt dat alles een leugen is.

Hoe bizar lijkt het leven mij als ik zie dat alles een leugen is.

Ah ik begin te beven, op mijn tenen of gooi,

Het punt is dat ik begin te beven.

kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk wat een toeval.

Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk naar mijn gezicht.

Haal je handen van je gezicht, kijk me alsjeblieft aan.

Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, kijk, gooi jezelf alsjeblieft weg.

Als ik naar een eiland ga, vergeet ik dat te doen

en ik let gewoon op de wind en de zee,

en ik ga niet terug en laat mezelf gaan,

en zonder onweer kom ik uit deze huid.

Op een dag heeft iedereen een pistool nodig

Wanneer ze hem willen, brengt hij hem naar een goederenwagon.

(LOL)

Jij bent de man die tegen paarden fluistert, en jouw stem maakt me volgzaam.

Maar de tijd verfijnt mijn doel.

En wees niet beledigd, ik schop maar één keer meneer,

een kleine hoektand zodat je niet vergeet met wat voor dier je omgaat

Spelen.

Mijn territorium, raak het niet aan en vermeld het ook niet.

uuuuuhhh la la la la la la la

uuuuuhhh la la la la la la laaaa

Ik zoek van binnen en van buiten

de nodige kruiden voor mijn vuurdans,

voor mijn vuurdans om daar te doen.

Ik geef mijn vuur, kom dichterbij.

Maar vertel me wat je wilt.

Dat ik hier voor jou ben, voor jou om me heel te bewegen,

zodat je het heel breekt, zodat je het heel aan mij geeft.

Ik vind het leuk zo, zo, zo, van binnen en van buiten.

Als je wilt dat ik je ruik, breng je lichaam dan dichter bij mijn schedel.

En vertel me hoe het was dat je wilde dat ik je aandeed.

Ga het me vertellen, laat het me zien, speel het, speel het.

Dat jij mij hetzelfde overtuigt en ik zal het jou ook aandoen, alles wat je wilt,

voor jou mijn felle heupen, zodat je me heel neemt.

En ontdek wat ik met je doe, zodat als ik er niet ben, je me met meer verlangen oproept,

Zo win je me, zo noem je me, zo laat je me achter met al het verlangen.

Scheur mijn huid af, pak mijn haar goed.

Ik voel je slaap kloppen en je adem raakt mijn hart en mijn nek.

Ja, ja, dat het me als een naald in mijn nek steekt.

Je bent van seks mijn kameel, ik weet het heel zeker

galopperen op je rijdier, als een wilde indiaan.

Ik hou van je reis, ik hou van je reis,

Ik hou van deze reis die je me raakt

Ik hou van deze reis dat je me raakt

Ik hou van deze reis dat je me raakt

uuuhh la la la la la la la

uuuuhhhh la la la la la la la laaaa

Heel, zodat je me heel beweegt,

zodat je het heel breekt, zodat je het heel aan mij geeft.

Ik vind het zo leuk, van binnen en van buiten.

En als je wilt dat ik je ruik, breng je lichaam dan dichter bij mijn schedel.

En vertel me hoe het was dat je wilde dat ik je aandeed.

Ga het me vertellen, laat het me zien, speel het... speel het!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt