Hieronder staat de songtekst van het nummer Malo , artiest - Bebe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bebe
Apareciste una noche fría,
con olor a tabaco sucio y a ginebra
el miedo ya me recorría
mientras cruzaba los deditos tras la puerta.
Tu carita de niño guapo
se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas,
y tu inseguridad machista
se refleja cada día en mis lagrimitas.
Una vez más no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Una vez más no mi amor por favor,
no grites que los niños duermen.
Una vez mas no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Una vez más no mi amor por favor,
no grites que los niños duermen.
Voy a volverme como el fuego
voy a quemar tu puño de acero
y del morao de mis mejillas saldrá el valor
para cobrarme las heridas.
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres.
El dia es gris cuando tu estás,
y el sol vuelve a salir cuando te vas
y la penita de mi corazón
yo me la tengo que tragar con el fogón.
mi carita de niña linda
se ha ido envejeciendo en el silencio.
cada vez que me dices puta
se hace tu cerebro más pequeño.
Una vez más no por favor que estoy cansaa y no puedo con el corazón.
Una vez más no mi amor por favor,
no grites que los niños duermen
Una vez más no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.
Una vez más no mi amor por favor,
no grites que los niños duermen.
Voy a volverme como el fuego
voy a quemar tus puño de acero
y del morao de mis mejillas saldrá el valor
para cobrarme las heridas.
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres.
Voy a volverme como el fuego
voy a quemar tus puño de acero
y del morao de mis mejillas saldrá el valor
para cobrarme las heridas.
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres
Malo, malo, malo eres
no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres
no te pienses mejor que las mujeres.
malo, malo eres,
malo eres, porque quieres…
malo, malo eres…
no me chilles, que me duele…
eres débil y eres malo,
y no te pienses mejor que yo ni que nadie…
y ahora yo me fumo un cigarrito
y te echo el humo en el corazoncito…
porque, malo malo eres, tú…
malo, malo eres, sí…
malo, malo eres, siempre…
malo, malo eres…
(Thanks to Paolo for these lyrics)
Je kwam opdagen op een koude nacht
ruiken naar vuile tabak en gin
de angst ging al door me heen
terwijl hij zijn kleine vingers kruiste achter de deur.
Je mooie jongensgezicht
de tijd heeft het door je aderen gegeten,
en je macho-onzekerheid
Het wordt elke dag weerspiegeld in mijn kleine tranen.
Nog een keer nee, alsjeblieft, ik ben moe en ik kan niet met mijn hart.
Nog een keer nee lieverd alsjeblieft
schreeuw niet dat de kinderen slapen.
Nog een keer nee, alsjeblieft, ik ben moe en ik kan niet met mijn hart.
Nog een keer nee lieverd alsjeblieft
schreeuw niet dat de kinderen slapen.
Ik zal worden als vuur
Ik zal je vuist van staal verbranden
en uit het paars van mijn wangen zal de waarde komen
om mijn wonden te verzamelen.
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen.
De dag is grijs als je bent,
en de zon komt weer op als je weggaat
en het verdriet van mijn hart
Ik moet het doorslikken met de kachel.
mijn mooie meisjesgezicht
het is in stilte oud geworden.
elke keer dat je me een hoer noemt
je hersenen worden kleiner.
Nog een keer, nee, alsjeblieft, ik ben moe en ik kan niet met mijn hart.
Nog een keer nee lieverd alsjeblieft
schreeuw niet dat de kinderen slapen
Nog een keer nee, alsjeblieft, ik ben moe en ik kan niet met mijn hart.
Nog een keer nee lieverd alsjeblieft
schreeuw niet dat de kinderen slapen.
Ik zal worden als vuur
Ik ga je vuist van staal verbranden
en uit het paars van mijn wangen zal de waarde komen
om mijn wonden te verzamelen.
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen.
Ik zal worden als vuur
Ik ga je vuist van staal verbranden
en uit het paars van mijn wangen zal de waarde komen
om mijn wonden te verzamelen.
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen
Slecht, slecht, slecht ben je
Het doet geen pijn van wie je houdt, geen dwaas, dwaas, dwaas die je bent
denk niet dat je beter bent dan vrouwen.
slecht, slecht ben je,
je bent slecht, omdat je wilt...
slecht, slecht ben je...
schreeuw niet tegen me, het doet pijn...
je bent zwak en je bent slecht,
en denk niet dat je beter bent dan ik of iemand anders...
en nu rook ik een kleine sigaret
en ik blaas rook in je kleine hart...
want, slecht slecht ben je, jij...
slecht, slecht ben je, ja...
slecht, slecht ben je, altijd...
slecht, slecht ben je...
(Met dank aan Paolo voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt