Hieronder staat de songtekst van het nummer Por fin [En directo] , artiest - Pablo Alboran, Bebe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pablo Alboran, Bebe
Qué intenso es esto del amor
Qué garra tiene el corazón, sí…
Jamás pensé que sucediera así
Bendita toda conexión
Entre tu alma y mi voz, sí…
Jamás creí que me iba a suceder a mí
Por fin lo puedo sentir
Te conozco y te reconozco que por fin
Sé lo que es vivir
Con un suspiro en el pecho
Con cosquillas por dentro…
Y por fin sé por qué estoy así
Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era…
Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera
Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno
Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo… oh…
No he parado de pensar
Hasta dónde soy capaz de llegar
Ya que mi vida está en tus manos y en tu boca
Me he convertido en lo que nunca imaginé
Has dividido en dos mi alma y mi ser
Porque una parte va contigo aunque a veces no lo sepas ver
Por fin lo puedo sentir
Te conozco y te reconozco que por fin
Sé lo que es vivir
Con un suspiro en el pecho
Y con cosquillas por dentro…
Por fin sé por qué estoy así
Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era…
Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera
Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno
Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo… oh…
Mejor de lo que era…
Aquí nada es eterno…
Hoe intens is deze liefde
Welke klauw heeft het hart, ja...
Ik had nooit gedacht dat het zo zou gebeuren
Gezegend alle verbinding
Tussen jouw ziel en mijn stem, ja...
Ik had nooit gedacht dat het mij zou overkomen
Ik kan het eindelijk voelen
Ik ken je en ik herken je dat eindelijk
Ik weet wat het is om te leven
Met een zucht in de borst
Binnen kietelen...
En ik weet eindelijk waarom ik zo ben
Je hebt me beter gemaakt, beter dan ik was...
En ik zou mijn stem geven in ruil voor een heel leven
Je hebt me laten begrijpen dat hier niets eeuwig is
Maar jouw huid en mijn huid kunnen de tijd stoppen... oh...
Ik ben niet gestopt met denken
Hoe ver kan ik gaan?
Aangezien mijn leven in jouw handen en in jouw mond ligt
Ik ben geworden wat ik me nooit had voorgesteld
Je hebt mijn ziel en mijn wezen in tweeën gedeeld
Want een deel gaat met je mee ook al weet je soms niet hoe je het moet zien
Ik kan het eindelijk voelen
Ik ken je en ik herken je dat eindelijk
Ik weet wat het is om te leven
Met een zucht in de borst
En kriebel van binnen...
Ik weet eindelijk waarom ik zo ben
Je hebt me beter gemaakt, beter dan ik was...
En ik zou mijn stem geven in ruil voor een heel leven
Je hebt me laten begrijpen dat hier niets eeuwig is
Maar jouw huid en mijn huid kunnen de tijd stoppen... oh...
Beter dan het was...
Hier is niets eeuwig...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt