Hieronder staat de songtekst van het nummer Der pelo , artiest - Bebe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bebe
Der pelo
Der pelo?
No me tires de los pelos
No me tires?, no me ates?
Que hecho el vuelo
Der pelo?
No me tires de los pelos
No me tires?, no me ates?
Que hecho el vuelo
Me tenias cogía asin, amarra?
Me tenias cogía
Sin sacarme las garras
Me tenias cogía!
Cogía!
cogía!
Por dentro me tenias cogía!
Pero ahora no vuelvo?
La mitad de mi se va con mi pelo
La mitad de ti se queda con mi pelo
La mitad de mi se queda entre tus manos
Quien es el cazador
O el animal cazado?
A donde?
vamos?
Donde?
nos quedamos?
He pasao de ser mitad a ser completa
He visto lo que tenían tus ojos
Creo que no encuentro el cable que conecta tu corazón
No hay mejores ni peores
Hay rutinas y palabras mal dichas
Der pelo?
No me tires de los pelos
No me tires?, no me ates?
Que hecho el vuelo
Der pelo?
No me tires de los pelos
No me tires?, no me ates?
Que hecho el vuelo
No te hagas el borracho
Trata de hacerte el sobrio
Me hicieron un corazón de patata pa' colgármelo del cuello
Morimos el día en que guardamos silencio
Ante las cosas que importan
Así que suelta mi pelo amor?
Nosotros ya estamos muertos
Morimos hace tiempo?
der haar
der haar?
trek niet aan mijn haar
Gooi me niet?, me niet vastbinden?
dat maakte de vlucht
der haar?
trek niet aan mijn haar
Gooi me niet?, me niet vastbinden?
dat maakte de vlucht
Heb je me zo laten neuken, Moor?
je hebt me laten neuken
Zonder mijn klauwen eruit te halen
Je hebt me geneukt!
ik heb geneukt!
gevangen!
Van binnen had je me geneukt!
Maar nu kom ik niet meer terug?
De helft van mij gaat met mijn haar
De helft van jullie krijgt mijn haar
De helft van mij blijft in jouw handen
wie is de jager?
Of het opgejaagde dier?
Waarheen?
we gaan?
Waar?
we bleven?
Ik ben van half naar compleet gegaan
Ik heb gezien wat je ogen hadden
Ik denk dat ik de kabel die je hart verbindt niet kan vinden
Er zijn geen betere of slechtere
Er zijn routines en slechte woorden
der haar?
trek niet aan mijn haar
Gooi me niet?, me niet vastbinden?
dat maakte de vlucht
der haar?
trek niet aan mijn haar
Gooi me niet?, me niet vastbinden?
dat maakte de vlucht
speel niet dronken
Probeer nuchter te spelen
Ze hebben een aardappelhart voor me gemaakt om het om mijn nek te hangen
We sterven op de dag dat we zwijgen
Voor de dingen die er toe doen
Dus laat mijn haar los, liefde?
we zijn al dood
Zijn we lang geleden gestorven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt