Sleeping In Traffic - Beardfish

Sleeping In Traffic - Beardfish

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 35:44

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleeping In Traffic , artiest - Beardfish met vertaling

Tekst van het liedje " Sleeping In Traffic "

Originele tekst met vertaling

Sleeping In Traffic

Beardfish

Originele tekst

Waking up in panic

A room not hot or cold

Afraid to fall asleep again

My other side will unfold

I am on the edge of sanity

Far out in a hazy, troubled dream

I’ve scored the morning

A crimson red thought

Someone is struggling

With the battles I’ve fought

Sleeping in the traffic

Red lights turn to green

Blinding painted white lines

Moving in between

I am on the edge of sanity

Far out in a hazy, troubled dream

Time and time over

It’s always the same

Reckon you know me

Are you playing my game?

Me is my own worst enemy…

Me is my own worst enemy…

In a room a frantic fool

Waiting for a juicy blues

I present my guitar song

Scratching strings with tones too long

They see me with tired eyes

Hidden coughs: he’s full of lies

Cigarette and black tar stains

Darkness feasts on my remains

Please save me…

Please save me…

Out of darkness, into light

Still there’s no salvation in sight…

Seven wishes, what’s the first?

Seven wishes quench your bloodthirst

Killing has no consequence

In a world that makes no sense

Blow the brain that brought this up

Blow the brain that thought this up

Please save me…

Please save me…

Lady in the doorway

With a face that’s so kind

Caressing smells

Twisting my mind

Magical evening

And she’s got the glow

And though she’s got it all

She’s giving it away

She’s giving it away

Eyes begin to glow

In the semi-dark room

I move close and close my eyes

And welcome her lips to mine

She takes off her clothes

Let them slide down her hips

Her body’s glowing

And she’s giving it away

She’s giving it away

In the bed I lie awake

There’s one road for me to take

I must leave while there’s still time

To find out this truth of mine

Sleep

I’m only sleeping

Notice that my eyes are open

Run

What am I running from?

The demons, they can’t catch me while I’m traveling

Dark

Dark, dark, darkness

Fill me up and set me free

See

I smell ocean air

Sleeping in the presence of seagulls

In the misty morning fog, the dock lies clear

Salty smell of coral reefs appears this time of year

From the depths of mother earth, he comes again

It’s Captain Flurry and his henchmen

In spite of his old crooked back and generous age

The beard, the pipe, his rusty sword, he’s a kleptomanic sage man

He knows the difference to what we call right or wrong

And the henchmen sing him their old song

Har-har!

We have sailed far

From Norway to Peru

Whatever Captain Flurry says

You must believe it is true

Har-har!

We have sailed far

From Norway to Peru

Whatever Captain Flurry says

You must believe it is true

Hah-hah-hah-hah!

Har-har!

We have sailed far

From Norway to Peru

Whatever Captain Flurry says

You must believe it is true (HAH-HAH-HAH!)

Har-har!

We have sailed far

From Norway to Peru

Whatever Captain Flurry says

You must believe it is true

He says that

«Well you know snow covers the igloos»

He tells me

«It's hot and dry in the Sahara desert, har-har-hah-hah»

The kings and queens has got it in for us

And I just missed the bus

I’m running away now, away from pirates and seagulls and the dock of the bay

Reaching sweet perfumed city streets

Scented by gasoline and neon lights in sweet cooperation

A guy yells «Hey!»

but I can’t stop, 'cause the rhythm’s got me by the balls,

so to say

I’m sneaking into the backstreets of some sleazy 70's disco club…

The ceiling is a sky of bright shiny disco lights

There’s Bee Gees on the gramophone, they’re singing «Ha ha ha ha, Staying alive»

Oh please, make me, take me through the night

But the laughter from her is an ocean of sleep to my restless soul

Tension leaves by her embrace, and her breasts are warm, not cold

They’re not cold at all

In refleciton of some slim shade goggles

I decide to ease my stoned head

A punk stands in my freeway line

Taking up my precious time

His hair is dyed in the color blue

Purple, green, and yellow too

«Hello Dolly» on his lips

And Dixieland groove in his hips

He won’t crack a smile for me

Won’t be calm, he can’t be, see

My arm is on the shoulder of

The woman his dreams depended on

I have touched her deep inside

«Well Have I?»

says I, I’m just passing by!

Says he’ll send me straight to hell

To teach me my lesson well

His lady’s staring at me

She’s a glaze-eyed lover, concrete stone-faced, supersonic ultra bitch

She’s tasting cocktails — «which is which, ha ha ha?»

The bitch breathes fire and fire takes me higher than you (x3)

The bitch breathes fire and fire takes me higher than.

You.

Do

Sleep.

I’m only sleeping

Dream.

I’m only dreaming

Drink.

I’m only driving

The punk is raising living hell

I decide to grow my shell

Run from here while I still can

'cause he’s got a gun in his hand

Shooting bullets where they hit

Or wherever they may fit

My stomach begins to ache a bit

And I collapse while thinking: «shit»

The gun breathes fire and fire takes me higher than you (x2)

The gun breathes fire and fire takes me higher than

You.

Fire takes me higher than.

You.

Do

Falling through the fire

No constant speed left

Falling faster and faster

Do I really exist?

Am I on the verge of sanity?

In this hell of false humanity

The sheets are filled with angst

I once thought I’d escaped

But time after time

The pattern is the same

Oh I get trapped in myself

And there’s no way out of here

My mind is the maze

That only I can face (x3)

Me is my own worst enemy (x2)

Liedvertaling

In paniek wakker worden

Een kamer die niet warm of koud is

Bang om weer in slaap te vallen

Mijn andere kant zal zich ontvouwen

Ik ben op het randje van gezond verstand

Ver weg in een wazige, onrustige droom

Ik heb de ochtend gescoord

Een karmozijnrode gedachte

Iemand worstelt

Met de gevechten die ik heb gevochten

Slapen in het verkeer

Rode lampjes worden groen

Verblindende geschilderde witte lijnen

Tussendoor verhuizen

Ik ben op het randje van gezond verstand

Ver weg in een wazige, onrustige droom

Tijd en tijd voorbij

Het is altijd hetzelfde

Denk dat je me kent

Speel je mijn spel?

Ik ben mijn eigen ergste vijand...

Ik ben mijn eigen ergste vijand...

In een kamer een waanzinnige dwaas

Wachten op een sappige blues

Ik presenteer mijn gitaarnummer

Snaren krabben met te lange tonen

Ze zien me met vermoeide ogen

Verborgen hoest: hij zit vol met leugens

Sigaretten- en zwarte teervlekken

Duisternis viert feest op mijn stoffelijk overschot

Alsjeblieft, red mij…

Alsjeblieft, red mij…

Uit het duister, in het licht

Er is nog steeds geen redding in zicht...

Zeven wensen, wat is de eerste?

Zeven wensen lessen je bloeddorst

Doden heeft geen gevolgen

In een wereld die nergens op slaat

Blaas het brein op dat dit ter sprake bracht

Blaas het brein op dat dit bedacht heeft

Alsjeblieft, red mij…

Alsjeblieft, red mij…

Dame in de deuropening

Met een gezicht dat zo vriendelijk is

Strelende geuren

Mijn gedachten verdraaien

Magische avond

En ze heeft de gloed

En hoewel ze alles heeft

Ze geeft het weg

Ze geeft het weg

Ogen beginnen te gloeien

In de halfdonkere kamer

Ik kom dichterbij en sluit mijn ogen

En verwelkom haar lippen op de mijne

Ze trekt haar kleren uit

Laat ze over haar heupen glijden

Haar lichaam gloeit

En ze geeft het weg

Ze geeft het weg

In bed lig ik wakker

Er is één weg die ik moet nemen

Ik moet vertrekken nu er nog tijd is

Om deze waarheid van mij te achterhalen

Slaap

Ik ben alleen aan het slapen

Merk op dat mijn ogen open zijn

Rennen

Waar loop ik voor weg?

De demonen, ze kunnen me niet pakken als ik op reis ben

Donker

Donker, donker, duisternis

Vul me op en laat me vrij

Zien

Ik ruik zeelucht

Slapen in de aanwezigheid van meeuwen

In de mistige ochtendmist ligt het dok helder

Zoute geur van koraalriffen verschijnt deze tijd van het jaar

Uit de diepten van moeder aarde komt hij weer

Het is Kapitein Flurry en zijn handlangers

Ondanks zijn oude kromme rug en genereuze leeftijd

De baard, de pijp, zijn roestige zwaard, hij is een kleptomane wijze man

Hij kent het verschil met wat wij goed of fout noemen

En de handlangers zingen hem hun oude lied

Har-har!

We zijn ver gezeild

Van Noorwegen naar Peru

Wat kapitein Flurry ook zegt

Je moet geloven dat het waar is

Har-har!

We zijn ver gezeild

Van Noorwegen naar Peru

Wat kapitein Flurry ook zegt

Je moet geloven dat het waar is

Hah-hah-hah-hah!

Har-har!

We zijn ver gezeild

Van Noorwegen naar Peru

Wat kapitein Flurry ook zegt

Je moet geloven dat het waar is (HAH-HAH-HAH!)

Har-har!

We zijn ver gezeild

Van Noorwegen naar Peru

Wat kapitein Flurry ook zegt

Je moet geloven dat het waar is

Hij zegt dat

"Nou, je weet dat sneeuw de iglo's bedekt"

Hij vertelt mij

«Het is heet en droog in de Sahara, har-har-hah-hah»

De koningen en koninginnen hebben het voor ons in petto

En ik heb net de bus gemist

Ik ren nu weg, weg van piraten en meeuwen en het dok van de baai

Het bereiken van zoet geparfumeerde stadsstraten

Geparfumeerd door benzine en neonlichten in zoete samenwerking

Een man roept «Hé!»

maar ik kan niet stoppen, want het ritme heeft me bij de ballen,

dus om te zeggen

Ik sluip de achterstraatjes in van een slonzige discoclub uit de jaren 70...

Het plafond is een hemel van fel glanzende discolichten

Er is Bee Gees op de grammofoon, ze zingen "Ha ha ha ha, Staying alive"

Oh alsjeblieft, laat me, neem me mee door de nacht

Maar het gelach van haar is een slaapoceaan voor mijn rusteloze ziel

Spanning verdwijnt door haar omhelzing, en haar borsten zijn warm, niet koud

Ze hebben het helemaal niet koud

Als weerspiegeling van een paar slanke schaduwbrillen

Ik besluit om mijn stoned hoofd te verlichten

Er staat een punk in mijn snelweg

Mijn kostbare tijd in beslag nemen

Zijn haar is geverfd in de kleur blauw

Paars, groen en geel ook

"Hallo Dolly" op zijn lippen

En Dixieland groef in zijn heupen

Hij lacht niet voor mij

Zal niet kalm zijn, hij kan niet zijn, zie je?

Mijn arm is op de schouder van

De vrouw van wie zijn dromen afhingen

Ik heb haar diep van binnen aangeraakt

"Nou, heb ik dat?"

zegt ik, ik kom gewoon langs!

Hij zegt dat hij me rechtstreeks naar de hel zal sturen

Om me mijn les goed te leren

Zijn vrouw staart me aan

Ze is een minnaar met glazige ogen, een betonnen stenen gezicht, een supersonische ultrabitch

Ze proeft cocktails - "wat is welke, ha ha ha?"

De teef ademt vuur en vuur brengt me hoger dan jij (x3)

De teef ademt vuur en vuur brengt me hoger dan.

Jij.

Doen

Slaap.

Ik ben alleen aan het slapen

Droom.

Ik droom alleen

Drankje.

ik rij alleen

De punk brengt een hel op gang

Ik besluit om mijn schil te laten groeien

Ren vanaf hier nu het nog kan

want hij heeft een pistool in zijn hand

Kogels schieten waar ze raken

Of waar ze ook passen

Mijn maag begint een beetje pijn te doen

En ik val in elkaar terwijl ik denk: "shit"

Het pistool spuwt vuur en vuur brengt me hoger dan jij (x2)

Het pistool spuwt vuur en vuur brengt me hoger dan...

Jij.

Vuur brengt me hoger dan.

Jij.

Doen

Door het vuur vallen

Geen constante snelheid meer

Steeds sneller vallen

Besta ik echt?

Sta ik op het punt van gezond verstand?

In deze hel van valse menselijkheid

De lakens zijn gevuld met angst

Ik dacht ooit dat ik was ontsnapt

Maar keer op keer

Het patroon is hetzelfde

Oh ik zit gevangen in mezelf

En er is geen uitweg hier

Mijn geest is het doolhof

Dat alleen ik aankan (x3)

Ik is mijn eigen ergste vijand (x2)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt