A Love Story - Beardfish
С переводом

A Love Story - Beardfish

Альбом
The Sane Day
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
770480

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Love Story , artiest - Beardfish met vertaling

Tekst van het liedje " A Love Story "

Originele tekst met vertaling

A Love Story

Beardfish

Оригинальный текст

The Boy: So girl, Why?

Why the long and tired face?

All work and haste?

Yeah life has a sour taste!

The Girl: We’re three floors up with our livingroom’s flickering light

And it is night for real, it’s surreal

I’ve got no signs of sleep and the clock is showing 3 am

And it’s always the same when I feel restless

I want to split these shifts, divide them into night & day

If that’s ok, coz I think I’ve had enough

So soothe me and I’ll give you anything for the relief of sleep!

The Boy: Zappa sounds nice, Apostrophe then Grand Wazoo

My happy thoughts are seldom true, but they’re painless

The Girl: Sigh then cry, when nothing really comes out right

And it’s without a fight that my steps they feel too light

Outside the sky is a cloudy maze

And the rain falls heavy on my naked face

So I dream of us, and we live in the pacific blue

Where there’s coconuts for both me and you…

The Girl: I’m only one short minute away from breaking!

I Love the lies we love to tell

But I feel sick by the mere smell of

You, I think I’ve reached the point of no return

I JUST DON’T LOVE YOU ANYMORE…

The Girl: I’ll pack my things, and then be out of here tomorrow night

I’m in this crazy state of mind, but I feel alright

The Boy: But please, kiss me once more!

Don’t leave, please stay, I love you so

Can’t we talk this out, 'cause you CAN’T just go!

The Girl: Goddamn, oh man, don’t be such an ass!

All good things we know in life must pass

The Boy: But our History!

Well we go way back wh…

The Girl: …oh please, give me a break!

I’m leaving now, to stay would be to fake!

The Boy: I can’t realize she’s gone

Our lives together had just begun

Maybe I should just lay down and die

This must be some kind of dreaming

Maybe I would wake up if I scream ya’ll?

Ahhhh!

Season change, we re-arrange the time we spent

We almost never see each other anymore

It’s easy to avoid

When there’s a scheme to follow

And you seem hollow

Life has sucked the life out of you

Oh dear, are you… are you really here?

Musky smells and wedding bells make my tears it goes with me

In this couch I understand what’s wrong

There’s nothing to put my finger on her shoulder

How I want to hold her

And I still love her though I’m so tired

Oh dear, is death anywhere near?

«Oh, Oh, oh I love you so much my darling if you come back to me to shower me

when I need that sunshine of a smile on your face.

I would, I need,

I didn’t mean to be such a lazy fool ya I just-I just love you too much.

Uh, and if you come back to me, I promise I would take you out to a fancy

restaurant with ya and I would, I’ll buy.

Of course I’ll buy.

Yeah,

I’ll bring you flowers everyday and I will DO the Dishes.

And if you come…

You can rest and just relax.

I would NEVER beg for sex no.

I would never,

I would always put you first, you’re my number 1 you know that darling,

oh baby the love of my life.

No, uh there’s…no one else.

I Love you so much

that if you don’t come back to me I think I’m gonna Die!»

Перевод песни

De jongen: Dus meisje, waarom?

Waarom dat lange en vermoeide gezicht?

Allemaal werk en haast?

Ja het leven heeft een zure smaak!

The Girl: We zijn drie verdiepingen hoger met het flikkerende licht van onze woonkamer

En het is echt nacht, het is surrealistisch

Ik heb geen tekenen van slaap en de klok geeft 3 uur aan

En het is altijd hetzelfde als ik me rusteloos voel

Ik wil deze diensten splitsen, verdelen in dag en nacht

Als dat goed is, want ik denk dat ik genoeg heb gehad

Dus kalmeer me en ik zal je alles geven om de slaap te verlichten!

The Boy: Zappa klinkt leuk, Apostrophe dan Grand Wazoo

Mijn gelukkige gedachten zijn zelden waar, maar ze zijn pijnloos

The Girl: Zucht en huil dan, als er echt niets goed komt

En het is zonder strijd dat mijn stappen ze te licht voelen

Buiten de lucht is een bewolkt doolhof

En de regen valt zwaar op mijn blote gezicht

Dus ik droom van ons, en we leven in de Pacific Blue

Waar er kokosnoten zijn voor zowel mij als jou...

The Girl: Ik ben nog maar een minuut verwijderd van het breken!

Ik hou van de leugens die we graag vertellen

Maar ik word misselijk van alleen al de geur van

Jij, ik denk dat ik het punt van no return heb bereikt

IK HOU GEWOON NIET MEER VAN JE...

The Girl: Ik zal mijn spullen pakken en morgenavond hier weg zijn

Ik ben in een gekke gemoedstoestand, maar ik voel me goed

De jongen: Maar alsjeblieft, kus me nog een keer!

Ga niet weg, blijf alsjeblieft, ik hou zo van je

Kunnen we dit niet uitpraten, want je KUNT NIET zomaar gaan!

The Girl: Godverdomme, oh man, doe niet zo'n eikel!

Alle goede dingen die we in het leven kennen, moeten voorbijgaan

De jongen: Maar onze geschiedenis!

Nou, we gaan ver terug wh...

Het meisje: ... oh alsjeblieft, geef me een pauze!

Ik vertrek nu, blijven zou nep zijn!

The Boy: Ik kan me niet realiseren dat ze weg is

Ons leven samen was net begonnen

Misschien moet ik gewoon gaan liggen en sterven

Dit moet een soort van dromen zijn

Misschien zou ik wakker worden als ik schreeuw?

Ahhh!

Seizoenswisseling, we herschikken de tijd die we hebben doorgebracht

We zien elkaar bijna nooit meer

Het is gemakkelijk te vermijden

Wanneer er een schema is om te volgen

En je lijkt hol

Het leven heeft het leven uit je gezogen

Oh lieve, ben je... ben je echt hier?

Muskusgeuren en trouwklokken maken mijn tranen het gaat met mij mee

Op deze bank begrijp ik wat er aan de hand is

Er is niets om mijn vinger op haar schouder te leggen

Hoe ik haar wil vasthouden

En ik hou nog steeds van haar, ook al ben ik zo moe

Oh lieverd, is de dood ergens in de buurt?

«Oh, oh, oh ik hou zo veel van je mijn liefste als je bij me terugkomt om me te douchen

wanneer ik die zonneschijn van een glimlach op je gezicht nodig heb.

Ik zou, ik moet,

Het was niet mijn bedoeling om zo'n luie dwaas te zijn, ik hou gewoon te veel van je.

Uh, en als je bij me terugkomt, beloof ik dat ik je mee uit nemen naar een fancy

restaurant met je en ik zou, ik zal kopen.

Natuurlijk koop ik.

Ja,

Ik breng je elke dag bloemen en ik doe de afwas.

En als je komt...

U kunt rusten en gewoon ontspannen.

Ik zou NOOIT om seks smeken nee.

Ik zou nooit,

Ik zou je altijd op de eerste plaats zetten, je bent mijn nummer 1 dat weet je schat,

oh schat de liefde van mijn leven.

Nee, er is... niemand anders.

Ik hou zoveel van je

dat als je niet bij me terugkomt, ik denk dat ik dood ga!»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt