Hieronder staat de songtekst van het nummer A Love Story , artiest - Beardfish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beardfish
The Boy: So girl, Why?
Why the long and tired face?
All work and haste?
Yeah life has a sour taste!
The Girl: We’re three floors up with our livingroom’s flickering light
And it is night for real, it’s surreal
I’ve got no signs of sleep and the clock is showing 3 am
And it’s always the same when I feel restless
I want to split these shifts, divide them into night & day
If that’s ok, coz I think I’ve had enough
So soothe me and I’ll give you anything for the relief of sleep!
The Boy: Zappa sounds nice, Apostrophe then Grand Wazoo
My happy thoughts are seldom true, but they’re painless
The Girl: Sigh then cry, when nothing really comes out right
And it’s without a fight that my steps they feel too light
Outside the sky is a cloudy maze
And the rain falls heavy on my naked face
So I dream of us, and we live in the pacific blue
Where there’s coconuts for both me and you…
The Girl: I’m only one short minute away from breaking!
I Love the lies we love to tell
But I feel sick by the mere smell of
You, I think I’ve reached the point of no return
I JUST DON’T LOVE YOU ANYMORE…
The Girl: I’ll pack my things, and then be out of here tomorrow night
I’m in this crazy state of mind, but I feel alright
The Boy: But please, kiss me once more!
Don’t leave, please stay, I love you so
Can’t we talk this out, 'cause you CAN’T just go!
The Girl: Goddamn, oh man, don’t be such an ass!
All good things we know in life must pass
The Boy: But our History!
Well we go way back wh…
The Girl: …oh please, give me a break!
I’m leaving now, to stay would be to fake!
The Boy: I can’t realize she’s gone
Our lives together had just begun
Maybe I should just lay down and die
This must be some kind of dreaming
Maybe I would wake up if I scream ya’ll?
Ahhhh!
Season change, we re-arrange the time we spent
We almost never see each other anymore
It’s easy to avoid
When there’s a scheme to follow
And you seem hollow
Life has sucked the life out of you
Oh dear, are you… are you really here?
Musky smells and wedding bells make my tears it goes with me
In this couch I understand what’s wrong
There’s nothing to put my finger on her shoulder
How I want to hold her
And I still love her though I’m so tired
Oh dear, is death anywhere near?
«Oh, Oh, oh I love you so much my darling if you come back to me to shower me
when I need that sunshine of a smile on your face.
I would, I need,
I didn’t mean to be such a lazy fool ya I just-I just love you too much.
Uh, and if you come back to me, I promise I would take you out to a fancy
restaurant with ya and I would, I’ll buy.
Of course I’ll buy.
Yeah,
I’ll bring you flowers everyday and I will DO the Dishes.
And if you come…
You can rest and just relax.
I would NEVER beg for sex no.
I would never,
I would always put you first, you’re my number 1 you know that darling,
oh baby the love of my life.
No, uh there’s…no one else.
I Love you so much
that if you don’t come back to me I think I’m gonna Die!»
De jongen: Dus meisje, waarom?
Waarom dat lange en vermoeide gezicht?
Allemaal werk en haast?
Ja het leven heeft een zure smaak!
The Girl: We zijn drie verdiepingen hoger met het flikkerende licht van onze woonkamer
En het is echt nacht, het is surrealistisch
Ik heb geen tekenen van slaap en de klok geeft 3 uur aan
En het is altijd hetzelfde als ik me rusteloos voel
Ik wil deze diensten splitsen, verdelen in dag en nacht
Als dat goed is, want ik denk dat ik genoeg heb gehad
Dus kalmeer me en ik zal je alles geven om de slaap te verlichten!
The Boy: Zappa klinkt leuk, Apostrophe dan Grand Wazoo
Mijn gelukkige gedachten zijn zelden waar, maar ze zijn pijnloos
The Girl: Zucht en huil dan, als er echt niets goed komt
En het is zonder strijd dat mijn stappen ze te licht voelen
Buiten de lucht is een bewolkt doolhof
En de regen valt zwaar op mijn blote gezicht
Dus ik droom van ons, en we leven in de Pacific Blue
Waar er kokosnoten zijn voor zowel mij als jou...
The Girl: Ik ben nog maar een minuut verwijderd van het breken!
Ik hou van de leugens die we graag vertellen
Maar ik word misselijk van alleen al de geur van
Jij, ik denk dat ik het punt van no return heb bereikt
IK HOU GEWOON NIET MEER VAN JE...
The Girl: Ik zal mijn spullen pakken en morgenavond hier weg zijn
Ik ben in een gekke gemoedstoestand, maar ik voel me goed
De jongen: Maar alsjeblieft, kus me nog een keer!
Ga niet weg, blijf alsjeblieft, ik hou zo van je
Kunnen we dit niet uitpraten, want je KUNT NIET zomaar gaan!
The Girl: Godverdomme, oh man, doe niet zo'n eikel!
Alle goede dingen die we in het leven kennen, moeten voorbijgaan
De jongen: Maar onze geschiedenis!
Nou, we gaan ver terug wh...
Het meisje: ... oh alsjeblieft, geef me een pauze!
Ik vertrek nu, blijven zou nep zijn!
The Boy: Ik kan me niet realiseren dat ze weg is
Ons leven samen was net begonnen
Misschien moet ik gewoon gaan liggen en sterven
Dit moet een soort van dromen zijn
Misschien zou ik wakker worden als ik schreeuw?
Ahhh!
Seizoenswisseling, we herschikken de tijd die we hebben doorgebracht
We zien elkaar bijna nooit meer
Het is gemakkelijk te vermijden
Wanneer er een schema is om te volgen
En je lijkt hol
Het leven heeft het leven uit je gezogen
Oh lieve, ben je... ben je echt hier?
Muskusgeuren en trouwklokken maken mijn tranen het gaat met mij mee
Op deze bank begrijp ik wat er aan de hand is
Er is niets om mijn vinger op haar schouder te leggen
Hoe ik haar wil vasthouden
En ik hou nog steeds van haar, ook al ben ik zo moe
Oh lieverd, is de dood ergens in de buurt?
«Oh, oh, oh ik hou zo veel van je mijn liefste als je bij me terugkomt om me te douchen
wanneer ik die zonneschijn van een glimlach op je gezicht nodig heb.
Ik zou, ik moet,
Het was niet mijn bedoeling om zo'n luie dwaas te zijn, ik hou gewoon te veel van je.
Uh, en als je bij me terugkomt, beloof ik dat ik je mee uit nemen naar een fancy
restaurant met je en ik zou, ik zal kopen.
Natuurlijk koop ik.
Ja,
Ik breng je elke dag bloemen en ik doe de afwas.
En als je komt...
U kunt rusten en gewoon ontspannen.
Ik zou NOOIT om seks smeken nee.
Ik zou nooit,
Ik zou je altijd op de eerste plaats zetten, je bent mijn nummer 1 dat weet je schat,
oh schat de liefde van mijn leven.
Nee, er is... niemand anders.
Ik hou zoveel van je
dat als je niet bij me terugkomt, ik denk dat ik dood ga!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt