The Play - 'Be More Chill' Ensemble
С переводом

The Play - 'Be More Chill' Ensemble

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
379320

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Play , artiest - 'Be More Chill' Ensemble met vertaling

Tekst van het liedje " The Play "

Originele tekst met vertaling

The Play

'Be More Chill' Ensemble

Оригинальный текст

Places for scene two!

People, remember: Once Puck gives you the pansy serum,

you have to really sell that you’re transforming into a zombie.

Excellent work, Ms. Valentine

Excellent?

But Chloe’s terrible, she never remembers her.

Mr. Reyes?

You can’t let anyone drink from that beaker!

Don’t be silly!

It’s more than safe!

I should know, I tried it myself

Up, up, down, down, left, right, A

I have to get out there!

I can’t let you do that, Jeremy

Mr. Reyes?

You needy, pathetic, self-centered students!

You think I wanted to teach high school drama?

In NEW JERSEY?

My SQUIP says I can go all the way to Broadway!

I just have to keep you from ruining my big night!

You’re going to SQUIP the whole cast!

That’s just for starters!

That’s not what I wanted!

It’s the only way to achieve what you want!

I’ll fight back!

Alcohol messes you up, right?

I’ll get drunk!

And I’ll be back when you’re sober!

Unless you plan on staying wasted forever?

You’re a computer, there has to be a way to turn you off

I’d stop there.

You don’t want to end up like Rich

Rich.

What did he.

I need Mountain Dew Red!

That’s it!

Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!

Why do you think we had it discontinued?

To get rid of me now, you’d need a

time machine to the 1990's!

Or a friend who’s so old-school he buys 90's soft drinks in the back room at

Spencer’s gifts!

Too bad you don’t have one of those… anymore

Michael!

Call Michael!

I’m going to improve your life, Jeremy, if I have to take over the entire

student body to do it!

Michael makes an entrance!

Michael!

I was just in the audience, thinking «This is pretty good for a school play!»

Then I was like… «This is way too good for a school play!!!"They've all been

Squipped, right?

W-W-Wait, you came to see me in the play?

Even brought my own refreshments!

Ah ah ah ah ah ah!

Is that?!

Mountain Dew Red!

Told you I did my research!

Oh, hey, Jake?

This is gonna

sound weird, but if I hold down Jeremy, can you make him drink this Mountain

Dew Red?

Actually, that doesn’t sound weird at all

Up, up, down, down, left, right, A

Ow!

Ha ha ha

I was already pretty boss before

Now I’m totally boss and then some more!

I’m livin' the upgrade!

There you are, Jeremy

La la la…

I just want you to know I’m not mad that you broke my heart and then slept with

my best friend

And I’m not mad you dated my best friend and didn’t sleep with me

He didn’t sleep with you?

No

He didn’t sleep with me!

No!

Ohmygod, why was I so jealous of you?

*gasp* You were jealous of me?

That’s the nicest thing you’ve ever said to me!

Sisters forever!

Jinx!

Ugh…

Michael, the bottle!

There’s still a few drops left!

How am I supposed to get past them?

Apocalypse of the Damned!

Level Nine!

The Cafetorium!

Got it!

Find the bad guy, push 'em aside

Then move on forward with your friend at your side!

It’s a two player game, so when they make an attack

You know you got a brother gonna have your back!

Then you stay on track and.

Ah!.. remain on course

And if they give you a smack you.

Gah!.. you use your force

And if you leave your brother behind that’s lame

'Cause it’s an effed up world but it’s a two player game!

Hey!

I know what you’re doing, Michael

I know what everyone’s doing!

All the time!

I just feel soooo connected to you guys right now!

Ah!

You don’t want to drink that, Jeremy!

Why not?

Because then you’ll never be with her!

You are the person I want to be with every day

And this is something that I’ve been afraid to say

That is not Christine

I assure you, it is!

Only her fears and her insecurities have been removed!

You’re the guy I am so kinda into (into)

The guy I am totally into (into)

This feeling is new

Jeremy

I love you

That’s your cue!

She’ll do whatever I want!

That’s what I promised!

Great.

Drink this

Wait.

Ah!

Ah!

Jeremy!

J-Je-Jeremy?

Jere-re

Ah

Woah

Ah

Woah

Ah

Woah

Woah!

Jeremy!

Jere.

Ah!

Перевод песни

Plaatsen voor scène twee!

Mensen, onthoud: zodra Puck je het viooltjesserum geeft,

je moet echt verkopen dat je in een zombie verandert.

Uitstekend werk, mevrouw Valentine

Uitmuntend?

Maar Chloe is verschrikkelijk, ze herinnert zich haar nooit.

Meneer Reyes?

Je mag niemand uit die beker laten drinken!

Wees niet dom!

Het is meer dan veilig!

Ik kan het weten, ik heb het zelf geprobeerd

Omhoog, omhoog, omlaag, omlaag, links, rechts, A

Ik moet naar buiten!

Dat kan ik je niet laten doen, Jeremy

Meneer Reyes?

Jullie behoeftige, zielige, egocentrische studenten!

Denk je dat ik drama wilde leren op de middelbare school?

In NIEUW JERSEY?

Mijn SQUIP zegt dat ik helemaal naar Broadway kan gaan!

Ik moet alleen voorkomen dat je mijn grote avond verpest!

Je gaat de hele cast SQUIP!

Dat is pas om te beginnen!

Dat is niet wat ik wilde!

Het is de enige manier om te bereiken wat je wilt!

Ik vecht terug!

Alcohol brengt je in de war, toch?

Ik word dronken!

En ik kom terug als je nuchter bent!

Tenzij je van plan bent om voor altijd verspild te blijven?

Je bent een computer, er moet een manier zijn om je uit te schakelen

Ik zou daar stoppen.

Je wilt niet eindigen als Rich

Rijk.

Wat deed hij.

Ik heb Mountain Dew Red nodig!

Dat is het!

Green Mountain Dew activeert je, Red sluit je af!

Waarom denk je dat we het hebben stopgezet?

Om nu van mij af te komen, heb je een

tijdmachine naar de jaren 90!

Of een vriend die zo ouderwets is dat hij frisdrank uit de jaren 90 koopt in de achterkamer bij

Spencers cadeaus!

Jammer dat je er geen hebt... meer

Michaël!

Bel Michiel!

Ik ga je leven verbeteren, Jeremy, als ik het hele leven moet overnemen

studenten om het te doen!

Michael komt binnen!

Michaël!

Ik zat net in het publiek en dacht: "Dit is best goed voor een toneelstuk op school!"

Toen had ik zoiets van... «Dit is veel te goed voor een toneelstuk op school!!!"

Geknipt, toch?

W-W-Wacht, kwam je om me te zien in het toneelstuk?

Ik heb zelfs mijn eigen verfrissingen meegenomen!

AH ah ah ah ah ah!

Is dat?!

Bergdauw rood!

Ik zei toch dat ik mijn onderzoek had gedaan!

Hé, Jake?

Dit gaat

klinkt raar, maar als ik Jeremy ingedrukt houd, kun je hem dan deze berg laten drinken?

Dauw rood?

Dat klinkt eigenlijk helemaal niet raar

Omhoog, omhoog, omlaag, omlaag, links, rechts, A

auw!

Ha ha ha ha

Ik was eerder al een behoorlijke baas

Nu ben ik helemaal de baas en dan nog wat meer!

Ik leef de upgrade!

Daar ben je, Jeremy

La la la la…

Ik wil gewoon dat je weet dat ik niet boos ben dat je mijn hart hebt gebroken en daarna naar bed bent gegaan

mijn beste vriend

En ik ben niet boos dat je met mijn beste vriend bent uitgegaan en niet met me naar bed bent geweest

Heeft hij niet met je geslapen?

Nee

Hij sliep niet met mij!

Nee!

Ohmygod, waarom was ik zo jaloers op je?

*hijg* Je was jaloers op mij?

Dat is het aardigste dat je ooit tegen me hebt gezegd!

Zusters voor altijd!

Jinx!

euh…

Michael, de fles!

Er zijn nog een paar druppels over!

Hoe moet ik ze passeren?

Apocalyps van de verdoemden!

Niveau negen!

Het cafetaria!

Ik snap het!

Vind de slechterik, duw ze opzij

Ga dan verder met je vriend aan je zijde!

Het is een spel voor twee spelers, dus als ze een aanval doen,

Je weet dat je een broer hebt die achter je staat!

Dan blijf je op het goede spoor en.

Ah!.. blijf op koers

En als ze je een klap geven.

Goh!.. je gebruikt je kracht

En als je je broer achterlaat, is dat stom

Omdat het een opgeblazen wereld is, maar het is een spel voor twee spelers!

Hoi!

Ik weet wat je doet, Michael

Ik weet wat iedereen doet!

Altijd!

Ik voel me nu zo ontzettend verbonden met jullie!

Ah!

Dat wil je niet drinken, Jeremy!

Waarom niet?

Want dan ben je nooit bij haar!

Jij bent de persoon met wie ik elke dag wil zijn

En dit is iets dat ik niet durfde te zeggen

Dat is niet Christine

Ik verzeker je, dat is het!

Alleen haar angsten en haar onzekerheden zijn weggenomen!

Jij bent de man waar ik zo dol op ben (in)

De man waar ik helemaal gek op ben (in)

Dit gevoel is nieuw

Jeremy

Ik houd van jou

Dat is jouw keu!

Ze zal doen wat ik wil!

Dat is wat ik heb beloofd!

Super goed.

Drink dit

Wacht.

Ah!

Ah!

Jeremia!

J-Je-Jeremy?

Jere-re

Ah

Woah

Ah

Woah

Ah

Woah

Wauw!

Jeremia!

Jere.

Ah!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt