Nudo - Banco Del Mutuo Soccorso
С переводом

Nudo - Banco Del Mutuo Soccorso

Альбом
Quaranta
Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
362080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nudo , artiest - Banco Del Mutuo Soccorso met vertaling

Tekst van het liedje " Nudo "

Originele tekst met vertaling

Nudo

Banco Del Mutuo Soccorso

Оригинальный текст

Parte I Hai mai visto un uomo di spalle?

Un uomo di spalle?

Hai mai visto un uomo di spalle?

Basta un niente per farne un bersaglio

colpirlo e affondarlo

basta un niente per farne un bersaglio

Misurandogli il passo giudicare com'?

giudicare com'?, che far?

L’hai mai visto un uomo di faccia

Io sguardo che ha

l’hai mai visto quell’uomo di faccia

Vedi lo sguardo che c'?

negli uomini!

Lo sguardo che c'?

negli uomini

segui lo sguardo che c?

negli uomini

Parte Il Prima o poi un pensiero arriver?

a portarmi via

come un angelo nero mi confesser?

che il cielo?

un sasso.

Siamo stati e saremo parole e gesti nel battito del cuore.

Ma il giorno vero quello non arriva mai,

ma arriver?, arriver?

come una foglia

che non cade gi?, che non si pente,

ma va pi?

in su e buca il cielo,

ogni storia?

a s?, Dio che ne sa Se Dio credesse in me,

se Dio credesse in me.

L’angelo nero?

dentro,?

la tua libert?

che non finisce mai,?

libert?.

Liberiamoci tutti da troppa ingenuit?, per una volta,

dal vuoto luminoso della stupidit?,?

un bacio avvelenato.

Se Dio credesse in me,

se Dio credesse in me.

Parte III

C'?

chi inventer?

la comprensione, la tenerezza,

la fine del dolore, per me e per te, per chi ci sar?,

ma quanto manca.

E il giorno vero qual'?, cosa sar?, non arriva mai

ma arriver?

per chi ci sar?, e sar?

come una pioggia che

non cade gi?, che non si perde, ma va pi?

in su e inonda il cielo.

Ogni storia?

a s?, Dio che ne sa:

Se Dio credesse in me, magari un’attimo,

sarei santissimo se Dio credesse in me.

Sarei fortissimo, se Dio credesse in me!

Il giorno?

sempre pieno,?

ancora troppo pieno,

il giorno?

pieno di semafori rossi.

C’e chi l’inferno se l'?

fatto gi?, c'?

chi si salva come pu?,

ma quanto manca!

Diamo un paio d’ali ai brutti che i belli volano gi?, la Tua

giustizia?

un dubbio,?

una probabilit?,?

pane quotidiano.

Se Dio credesse in me magari un’attimo

sarei santissimo, se Dio credesse in me.

Se fosse come me, magari un’attimo

sarei grandissimo, se Dio credesse in me!

Перевод песни

Deel I Heb je ooit een man van achteren gezien?

Een man van achteren?

Heb je ooit een man van achteren gezien?

Er is niets voor nodig om er een doelwit van te maken

raak het en laat het zinken

niets is genoeg om er een doelwit van te maken

Door zijn tempo te meten, hoe beoordelen?

beoordelen hoe?, wat te doen?

Heb je ooit een man van aangezicht tot aangezicht gezien?

ik kijk het heeft

heb je die man ooit van aangezicht tot aangezicht gezien?

Zie je de blik daar?

bij mannen!

De blik die c '?

bij mannen

volg de blik die c?

bij mannen

Deel II Vroeg of laat zal er een gedachte komen?

om me mee te nemen

zoals een zwarte engel me zal bekennen?

wat de hemel?

een steen.

We zijn en zullen woorden en gebaren zijn in de hartslag.

Maar de echte dag komt nooit,

maar zal het aankomen?, zal het aankomen?

als een blad

die niet valt, die zich niet bekeert,

maar gaat meer?

omhoog en doorboren de hemel,

enig verhaal?

tot ja, God wat weet Als God in mij geloofde,

als God in mij geloofde.

De zwarte engel?

binnenkant,?

jouw vrijheid

dat houdt nooit op,?

vrijheid.

Laten we met z'n allen een keer afstappen van teveel naïviteit

van de stralende leegte van domheid?

een vergiftigde kus.

Als God in mij geloofde,

als God in mij geloofde.

Deel III

Daar?

wie gaat uitvinden?

begrip, tederheid,

het einde van de pijn, voor mij en voor jou, voor wie zal het zijn,

maar hoeveel ontbreekt.

En de echte dag wat, wat zal het zijn, komt nooit

maar zal ik aankomen?

voor wie zal het zijn, en zal het zijn?

als een regen dat

niet naar beneden valt, die niet verloren gaat, maar meer gaat?

op en overstroomt de hemel.

Enig verhaal?

ja, God wat weet:

Als God in mij geloofde, misschien een moment,

Ik zou het allerheiligst zijn als God in mij geloofde.

Ik zou heel sterk zijn als God in mij geloofde!

De dag?

altijd vol,?

nog te vol,

de dag?

vol rode verkeerslichten.

Is er wie de hel is daar?

al gedaan?, c'?

wie wordt gered als kan?,

maar hoeveel ontbreekt er!

Laten we een paar vleugels geven aan de lelijke die de mooie naar beneden vliegen, de jouwe

gerechtigheid?

een twijfel,?

een kans?

dagelijks brood.

Als God in mij geloofde, misschien een moment

Ik zou het allerheiligst zijn als God in mij geloofde.

Als hij was zoals ik, misschien een momentje

Ik zou geweldig zijn als God in mij geloofde!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt