Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonne étoile , artiest - Balik, Kantala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Balik, Kantala
Je parle de l'étoile de chacun, d’espoir et de destin
La quête juste de celui qui veut devenir quelqu’un
Faire des essais pour quoi faire j’ai déjà donné
Puis j’ai cessé puisqu’au doute j'étais abonné
J’ai cru voir mon étoile
J’ai cru qu’elle voulait briller
Sous ses paupières vu son oeil scintiller
Donc j’ai marché, le long du long chemin qu’elle m’a tracé
Voila actée ma propre voie lactée
Il y a les rêves, et il y a c qu’on en fait
La vie est un main dure, avec des doigts de fée
Elle qui écrit pour chacun d’entre nous une destinée
Chacun son histoire et son ciel pour briller
Dounyan fama
Dounyan matigui bemi
Dounyan fama
Faso denou olougnabila
Constance
Seule le temps nous la délivre
Ivre comme la vie de laquelle je m’enivre
Conscience
Pas la vôtre mais la mienne
Si ça vous parle alors peut être nous avons la même
J’alterne les tableaux, varie les niveaux
Fuis les bouffons et les curés qui marient les nigauds
Et dans le sable se dessine, céleste et anonyme
Comme l’ombre de l’astre que mon cerveau imprime
J’avance mais je tousse, l’idéal me pousse
La raison nous donne raison mais n’est pas l’intérêt de tous
Pour tous ceux qui en doutaient je lève le voile
Chacun d’entre nous possède son étoile
Le réel est en 3 dimensions et je choisis la mienne
Je la souhaite douce et fraîche comme nappée de miel
Entouré de ceux qui se reconnaissent en elle
Cheese, chill, vie de vagues et de soleil
Entre ici et là bas, dans le monde ou à part
Cette étoile avait la bougeotte depuis le départ
Maline et féline, agile comme le guépard
Restera comme un père, mon dernier rempart
De sa lumière éclaire mon dernier repère
Atténue les peurs de mes pairs
M’as-tu saisi?
Je parle de croire en soi
Trouver sa foi ou qu’elle soit pour savoir ou l’on va…
Ik heb het over ieders ster, hoop en bestemming
De rechtvaardige zoektocht van iemand die iemand wil worden
Testen doen voor wat ik al gegeven heb
Toen ben ik gestopt omdat ik twijfelde of ik was ingeschreven
Ik dacht dat ik mijn ster zag
Ik dacht dat ze wilde schitteren
Onder haar oogleden zag ze haar oog fonkelen
Dus ik liep, langs het lange pad dat ze voor me had uitgestippeld
Hier komt mijn eigen melkweg
Er zijn de dromen en er is wat we ervan maken
Het leven is een harde hand, met behendige vingers
Zij die voor ieder van ons een lot schrijft
Ieder zijn verhaal en zijn hemel om te schitteren
Dounyan fama
Dounyan matigui bemi
Dounyan fama
Faso denou olougnabila
standvastigheid
Alleen de tijd redt haar
Dronken als het leven waar ik dronken van word
Bewustzijn
Niet de jouwe maar de mijne
Als dit je aanspreekt, hebben we misschien hetzelfde
Ik wissel de schilderijen af, varieer de niveaus
Ren weg van de narren en de priesters die met onnozelen trouwen
En in het zand weefgetouwen, hemels en naamloos
Zoals de schaduw van de ster die mijn brein afdrukt
Ik ga vooruit, maar ik hoest, het ideaal duwt me
De rede geeft ons gelijk, maar is niet in ieders belang
Voor iedereen die eraan twijfelde licht ik de sluier op
Ieder van ons heeft een ster
De werkelijkheid is in 3 dimensies en ik kies de mijne
Ik wil het zoet en fris, alsof het bedekt is met honing
Omringd door degenen die zich met haar identificeren
Kaas, chill, leven van golven en zon
Tussen hier en daar, in de wereld of apart
Deze ster was vanaf het begin zenuwachtig
Slim en katachtig, behendig als de cheeta
Zal blijven als een vader, mijn laatste bastion
Met zijn licht verlicht mijn laatste oriëntatiepunt
Verlicht de angsten van mijn leeftijdsgenoten
Heb je me gevangen?
Ik heb het over geloven in jezelf
Je geloof vinden waar het ook is om te weten waar je heen gaat...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt