
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lass mich dein sein , artiest - Baff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baff
Wir kennen uns schon lang, ich weiß gar nicht mehr
Wie es begann.
Damals als du in den Blick rücktest
Dich zu mir bücktest, das kleine Kind dort ansahst und drücktest
Mann, war ich klein, doch du wusstest
Schon wer ich war, dir war schon klar, wer da hilflos vor dir lag
Bloß ich, ich wusste nicht, wer das wohl sein mag
Der da jeden Tag so nach mir guckte und sorgte
Dass ich die Steine nicht verschluckte
Du hast zugesehn, wie ich anfing zu gehen
Meine ersten Schritte machte, zum ersten Mal lachte
Das erste Mal Zeit auf dem Nachttopf verbrachte und wachte
Viele Nächte lang standst du an meinem Bett
Streicheltest mich schlafend mit deiner Hand
Die mich berührte, an die ich mich noch so gut erinner
Und die ich immer, immer wieder spürte
Lass mich dein sein!
Lass dich in mich hinein
Lass mich dein sein!
Lass mich in deinen Schein
Du warst dabei, als ich in die Schule kam
Das erste mal den Füller nahm und mit ner 5 nach Hause kam
Das war völlig logisch und klar
Dass du immer in der Nähe warst, wenn ich am Boden lag
Du gingst mit mir mit zur Hausmusik
Ich zitterte, ich kleiner Knirps, jedes Jahr die Grausmusik!
So oft erhobst du schützend die Hand
Als ich wieder mal mit Affenzahn an ne harte Wand gerannt bin
Und hin bin zu meinem Jugendschwarm, nen Korb bekam
Und wie ich hörte, dass die Leukämie meinen besten Freund zerstörte
Den Schmerz spürte.
Da rührte sich zum ersten Mal ein Gefühl
Das ich nicht kannte.
Du schienst mir plötzlich so fern
Das erste Mal gab es Fragen, warst du der Unbekannte?
Was ist passiert?
Mann oh Mann, bin ich schockiert!
Meine Standleitung zu dir ist plötzlich blockiert
Mir gefriert das Blut in meinen Adern, und ich bin isoliert
Ja ich fang an zu hadern, und alles, was da war
Alles was so klar war zwischen dir und mir
Ist plötzlich nicht mehr hier, oder doch?
Ich gerate ins wanken, Mann, ich falle in das Loch
Meiner eigenen Gedanken
Die Schranken meiner Fantasie, gehn sie runter?
Gehn sie hoch?
Ich gehe in die Knie!
Ja, was weiß ich noch?
Was weiß ich?
Was heißt es?
Wer beweist es?
Bist du denn fort?
Mein Herz kommt nicht zu Wort
In mir tobt das Geschrei, plötzlich fühl ich mich frei…
Lass mich dein sein!
Lass einen Strahl von deinem Licht in mich hinein!
Lass uns nicht entzweien!
Lass mich in deinen Schein!
…ist der Sturm vorbei?
Ich bin nur noch leise.
Halte inne auf der Reise
Ich tu nichts.
Ich warte nur auf dich.
Und erinner mich
We kennen elkaar al heel lang, ik weet het niet eens meer
Hoe het begon.
Toen jij in zicht kwam
Je boog je naar me toe, keek naar het kleine kind daar en kneep erin
Man was ik klein, maar je wist het
Zelfs wie ik was, wist je al wie er hulpeloos voor je lag
Alleen ik, ik wist niet wie dat zou kunnen zijn
Die elke dag voor me zorgde en om me gaf
Dat ik de stenen niet heb ingeslikt
Je zag hoe ik begon te lopen
Mijn eerste stappen gezet, voor het eerst gelachen
De eerste keer tijd doorgebracht op de kamerpot en werd wakker
Vele nachten stond je naast mijn bed
Je streelde me met je hand terwijl ik sliep
Dat raakte me, dat herinner ik me nog zo goed
En die ik keer op keer voelde
laat mij de jouwe zijn
laat je in mij binnen
laat mij de jouwe zijn
laat me in je gloed
Je was erbij toen ik naar school ging
Voor het eerst de vulpen gepakt en met een 5 thuis gekomen
Dat was volkomen logisch en duidelijk
Dat je altijd in de buurt was als ik down was
Je ging met mij mee naar housemuziek
Ik beefde, ik kleine peuter, elk jaar de horrormuziek!
Zo vaak stak je beschermend je hand op
Toen ik weer met halsbrekende snelheid tegen een harde muur opbotste
En ik ging naar de hartenbreker van mijn jeugd, kreeg een afwijzing
En hoe ik hoorde dat de leukemie mijn beste vriend kapot maakte
voelde de pijn
Toen kwam er voor het eerst een gevoel bij me op
dat ik het niet wist.
Je leek ineens zo ver van me verwijderd
De eerste keer dat er vragen waren, was jij de vreemdeling?
Wat er is gebeurd?
Man oh man wat ben ik geschrokken!
Mijn speciale lijn voor jou is plotseling geblokkeerd
Mijn bloed wordt koud en ik ben geïsoleerd
Ja ik begin ruzie te krijgen en alles wat er was
Alles wat zo duidelijk was tussen jou en mij
Is het er opeens niet meer, of toch?
Ik wankel, man, ik val in het gat
mijn eigen gedachten
De grenzen van mijn verbeelding, gaan ze naar beneden?
gaan ze omhoog
Ik ben op mijn knieën!
Ja, wat weet ik nog meer?
Wat weet ik?
Wat betekent het?
wie bewijst het
ben je weg?
Mijn hart komt er met geen woord uit
Het geschreeuw raast in mij, opeens voel ik me vrij...
laat mij de jouwe zijn
Laat een straal van jouw licht in mij schijnen!
Laten we niet uit elkaar vallen!
Laat me in je glans!
...is de storm voorbij?
Ik ben gewoon stil.
Stop op de reis
Ik doe niets.
Ik wacht gewoon op je.
En herinner me eraan
Baff • 2000
Baff • 2000
Baff • 2002
Baff • 2000
Baff • 2000
Baff • 2002
Baff • 2000
Baff • 2002
Baff • 2002
Baff • 2002
Baff • 2002
Baff • 2002
Baff • 2000
Baff • 2000
Baff • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt