
Hieronder staat de songtekst van het nummer DSSAM , artiest - AZAD met vertaling
Originele tekst met vertaling
AZAD
Kam vom Blocklife mit Kakerlaken
Heute leb' ich in 'nem Haus mit Garten
Ich verwirklichte mir meine Träume
Hab' ein neues Auto, doch die alten Freunde
Trag' 'ne Rolex, es ist meine Zeit (meine Zeit)
Doch der Kodex von der Straße bleibt
Damals an der Straßenecke wie ein G
Heute leg' ich meine Füße hoch im VIP
Kam von selbstgedrehten Kippen in 'nem Honda Civic (ich weiß noch)
Heute sitze ich im AMG und dampf' mein Liquid
Das «Fly Away» zieht durch das Schiebedach
Wer hätte je gedacht, dass ich es aus den Krisen schaff'?
Sie hab’n versucht, mir das hier immer auszureden
Doch ich hab' gekämpft dafür und niemals aufgegeben (niemals)
Dankbar dafür, dass heut alles anders ist
Und ich endlich aus dem Schatten rauskam an das Licht
Ich schließe meine Augen und ich fühl' mich frei
Genieße jeden Augenblick in dieser Zeit
War ein langer Weg von unten, doch jetzt bin ich hier
Freunde und Familie hinter mir
Die Sonne scheint auf mich
Ah
Die Sonne scheint auf mich
Von unten nach oben, mein Freund
Die Sonne scheint auf mich
Mein Weg
Die Sonne scheint auf mich
Nach all den Jahren des Hustles, verstehste?
Damals noch ein Zimmer voll mit Parasiten
Heute Fünf-Sterne-Suite auf den Malediven
Genieß' die Früchte meiner langen Arbeit
Und danke allen meinen Fans dafür, dass ihr da seid
Bossarmee für ein Leben lang (Leben lang)
Dass ich mit den Zeilen was zurückgeben kann
Es fing alles an mit 'ner Idee
Setzte es dann um mit nichts als 'ner MPC (damals)
Von der Straße auf die Bühne, war ein weiter Weg
Heute auf der Stage kann ich alle eure Hände seh’n (alle)
Ich weiß zu schätzen, dass heut alles gut ist
Denn ich hab' nichts geschenkt bekommen und dafür geblutet
Ich schließe meine Augen und ich fühl' mich frei
Genieße jeden Augenblick in dieser Zeit
War ein langer Weg von unten, doch jetzt bin ich hier
Freunde und Familie hinter mir
Die Sonne scheint auf mich
Ah
Die Sonne scheint auf mich
Von unten nach oben
Die Sonne scheint auf mich
Leb' das gute Leben heute
Die Sonne scheint auf mich
Genieß' jeden Tag nach all den Jahren des Kampfes
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Die Sonne scheint auf mich
Kwam uit Blocklife met kakkerlakken
Vandaag woon ik in een huis met een tuin
Ik realiseerde mijn dromen
Heb een nieuwe auto maar oude vrienden
Draag een Rolex, het is mijn tijd (mijn tijd)
Maar de code van de straat blijft
Toen op de hoek van de straat als een G
Vandaag leg ik mijn voeten in de VIP
Kwam uit met de hand gerolde peuken in een Honda Civic (ik herinner me)
Vandaag zit ik in de AMG en damp ik mijn vloeistof
De "Fly Away" trekt door het zonnedak
Wie had ooit gedacht dat ik uit de crises zou komen?
Je probeerde me dit altijd uit mijn hoofd te praten
Maar ik heb ervoor gevochten en gaf nooit op (nooit)
Bedankt dat alles vandaag anders is
En ik kwam eindelijk uit de schaduw en in het licht
Ik sluit mijn ogen en ik voel me vrij
Geniet van elk moment in deze tijd
Was een lange weg van de bodem, maar nu ben ik hier
vrienden en familie achter mij
De zon schijnt op mij
Ah
De zon schijnt op mij
Bottom-up mijn vriend
De zon schijnt op mij
Op mijn manier
De zon schijnt op mij
Na al die jaren van drukte, weet je wel?
Toen was het nog een kamer vol parasieten
Vandaag vijfsterrensuite op de Malediven
Geniet van de vruchten van mijn lange arbeid
En bedankt aan al mijn fans voor hun aanwezigheid
Baasleger voor het leven (levenslang)
Dat ik iets kan teruggeven met de rijen
Het begon allemaal met een idee
Vervolgens geïmplementeerd met niets anders dan een MPC (toen)
Het was een lange weg van de straat naar het podium
Vandaag op het podium kan ik al je handen (alle) zien
Ik waardeer dat alles goed is vandaag
Omdat ik niets gratis kreeg en ervoor bloedde
Ik sluit mijn ogen en ik voel me vrij
Geniet van elk moment in deze tijd
Was een lange weg van de bodem, maar nu ben ik hier
vrienden en familie achter mij
De zon schijnt op mij
Ah
De zon schijnt op mij
Van beneden naar boven
De zon schijnt op mij
Leef vandaag het goede leven
De zon schijnt op mij
Geniet van elke dag na al die jaren van strijd
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
De zon schijnt op mij
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt