Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Pills , artiest - Axos, Pitto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Axos, Pitto
«Dormi ancora un po', ti prego"dico a me stavolta
Mentre annego nel paesaggio buio e dietro una finestra sporca
Dai a me il tuo ego, quella smania di rivolta
E abbracciami come la prima o come l’ultima volta
No, non ti riconosco più
Mi son svegliato ed eri diventata la mia sizza dopo il Moscow Mule
Ma quale amore può finire senza uccidersi?
Che pure i nostri nonni sono morti insieme pur di non dividersi
E sai, un gesto di cuore spesso ha il peso di una lacrima invisibile
E tu stai barcollando amore al tempo di una stronza
Che mi guarda mentre mastica insensibile
Tu non sei te, sei simile
Ed io?
Ti ho cercata in sei pillole, sei pillole
Ma è solo andata e lo dimostri, sono più forti se piccole
Siamo più morti se soli, un po' più rotti se fingo che
Questa volta se perdo poi vinco te
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Scusa se guardo dove non ci sei
Ma proprio il vuoto mi ricorda noi
E per colmarlo ora ne ho prese sei
Sei pillole, al dolore ci pensiamo poi
Ora vado via, hai tutto il tempo, ci vediamo lì
Che bacio strano dà la nostalgia
Sei pillole, ti guardo mentre vado…
Non è solo guardarsi male, è un augurio di morte
Odio che sale, che messo alla lente del cuore
Fa un po' come il sole, ti brucia più forte
Ti brucia più forte, io mi tengo da parte
Tu sei sicario, Giuda, acne
Baci le guance e colpisci alla fronte
Tell me why, mi lasci solo col vino, tell me wine
Un coro sordino, male continuo
Torno nel nero corvino, Amy Wine
Back to black, togliti i Levi Strauss
Welcome to evil’s house
Io e l’amore come note e canti, come gote e baci
Come Goethe e Faust
Vorrei spiegarti che nessuna mi appartiene, nessuno ti appartiene
Vorrei spiegarti che l’amore a noi non fa bene
Duriamo quarantotto ore come falene
Per ogni goccia mia di rarità
Saremo rocce e mari di veleno
Immuni al male di questa città
Sei pillole e ritorno sereno
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Scusa se guardo dove non ci sei
Ma proprio il vuoto mi ricorda noi
E per colmarlo ora ne ho prese sei
Sei pillole, al dolore ci pensiamo poi
Ora vado via, hai tutto il tempo, ci vediamo lì
Che bacio strano dà la nostalgia
Sei pillole, ti guardo mentre vado… via
"Ga nog wat slapen, alsjeblieft," zeg ik deze keer tegen mezelf
Terwijl ik verdrink in het donkere landschap en achter een vies raam
Geef me je ego, dat verlangen naar opstand
En knuffel me zoals de eerste of de laatste keer
Nee, ik herken je niet meer
Ik werd wakker en je werd mijn sizza na de Moscow Mule
Maar welke liefde kan eindigen zonder zichzelf te doden?
Dat onze grootouders ook samen stierven om niet uit elkaar te gaan
En weet je, een oprecht gebaar draagt vaak het gewicht van een onzichtbare traan
En je bent duizelingwekkende liefde tot de tijd van een teef
Kijken hoe ik verdoofd kauw
Jij bent niet jij, je lijkt op elkaar
En ik?
Ik zocht naar je in zes pillen, zes pillen
Maar het is alleen weg en je bewijst het, ze zijn sterker als ze klein zijn
We zijn meer dood als we alleen zijn, een beetje meer gebroken als ik doe alsof
Als ik deze keer verlies, win ik jou
Wat een eenzame dag
En het is van mij
de eenzaamste dag van mijn leven
Sorry als ik kijk waar jij niet bent
Maar juist de leegte doet me aan ons denken
En om het te vullen, heb ik er nu zes genomen
Zes pillen, dan denken we aan de pijn
Nu ga ik weg, je hebt tijd genoeg, zie je daar
Wat een vreemde kus geeft nostalgie
Zes pillen, ik kijk naar je terwijl ik ga ...
Het ziet er niet alleen slecht uit, het is een doodswens
Ik haat het dat het omhoog gaat, dat zet het aan de lens van het hart
Het is een beetje zoals de zon, die verbrandt je harder
Het brandt je harder, ik houd mezelf opzij
Je bent huurmoordenaar, Judas, acne
Kus de wangen en raak het voorhoofd
Vertel me waarom, je laat me alleen met de wijn, vertel me wijn
Een gedempt refrein, continu kwaad
Ik ben terug in gitzwart, Amy Wine
Terug naar zwart, trek de Levi Strauss uit
Welkom in het huis van het kwaad
Liefde en ik hou van notities en liedjes, zoals wangen en kusjes
Zoals Goethe en Faust
Ik wil je graag uitleggen dat niemand van mij is, niemand is van jou
Ik wil je graag uitleggen dat liefde niet goed voor ons is
We houden het achtenveertig uur vol als motten
Voor elke druppel van mijn zeldzaamheid
We zullen rotsen en zeeën van vergif zijn
Immuun voor het kwaad van deze stad
Zes pillen en kalme terugkeer
Wat een eenzame dag
En het is van mij
de eenzaamste dag van mijn leven
Sorry als ik kijk waar jij niet bent
Maar juist de leegte doet me aan ons denken
En om het te vullen, heb ik er nu zes genomen
Zes pillen, dan denken we aan de pijn
Nu ga ik weg, je hebt tijd genoeg, zie je daar
Wat een vreemde kus geeft nostalgie
Zes pillen, ik kijk naar je terwijl ik ga ... weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt