Hieronder staat de songtekst van het nummer Red , artiest - Aviators met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aviators
It feels like greyscale reality
In this world we’ve built on our own
It’s unclear to me
What we are still trying to be
If I could bring back the peace we had
Would the wars come with it too?
The black lines are holding me
The black lines are holding me
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
I can feel time in my veins
Counting down my days
I won’t paint them grey with pain
Let’s paint our hearts red again
If we can settle the scores between
The good and evil sides
We’ll take a step
One more deep breath
I can move past the fear of death
When nothing can hold me anymore
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
We can build a world of a billion shades
We can make a difference and chance our place
In the course of time in the cycle of our lives
We can paint the world with eyes open wide
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
Het voelt als realiteit in grijswaarden
In deze wereld hebben we zelf gebouwd
Het is mij niet duidelijk
Wat we nog steeds proberen te zijn
Als ik de vrede terug kon brengen die we hadden
Zouden de oorlogen er ook bij komen?
De zwarte lijnen houden me vast
De zwarte lijnen houden me vast
Dus laten we ophouden in zwart-wit te leven
Eén kleurstreep kan een leven veranderen
We hebben de tinten blauw in tranen
En tinten groen voor voorbijgaande jaren
Witte leugens zetten haat in ons hoofd
Dus we zullen ze in plaats daarvan liefde laten zien
We zullen de hele wereld rood verven
We zullen de hele wereld rood verven
Ik voel tijd in mijn aderen
Mijn dagen aftellen
Ik zal ze niet grijs verven van de pijn
Laten we onze harten weer rood verven
Als we de scores kunnen vereffenen tussen:
De goede en slechte kanten
We zetten een stap
Nog een keer diep ademhalen
Ik kan voorbij de angst voor de dood gaan
Wanneer niets me meer kan houden
Dus laten we ophouden in zwart-wit te leven
Eén kleurstreep kan een leven veranderen
We hebben de tinten blauw in tranen
En tinten groen voor voorbijgaande jaren
Witte leugens zetten haat in ons hoofd
Dus we zullen ze in plaats daarvan liefde laten zien
We zullen de hele wereld rood verven
We zullen de hele wereld rood verven
We kunnen een wereld van miljarden tinten bouwen
We kunnen een verschil maken en onze plaats kans maken
In de loop van de tijd in de cyclus van ons leven
We kunnen de wereld schilderen met de ogen wijd open
Dus laten we ophouden in zwart-wit te leven
Eén kleurstreep kan een leven veranderen
We hebben de tinten blauw in tranen
En tinten groen voor voorbijgaande jaren
Witte leugens zetten haat in ons hoofd
Dus we zullen ze in plaats daarvan liefde laten zien
We zullen de hele wereld rood verven
We zullen de hele wereld rood verven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt