Hieronder staat de songtekst van het nummer Viento viento , artiest - Atahualpa Yupanqui met vertaling
Originele tekst met vertaling
Atahualpa Yupanqui
Viento, viento,
tráeme aguacero.
Viento, viento,
tráeme canción.
Triste está la tierra,
que cultivo yo.
¡ Cómo quema el fuego,
de mi corazón ¡.
El indio marcha pensando así,
entre las quebradas.
El indio marcha pensando así,
entre las quebradas.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡,
desde sus entrañas.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡,
desde sus entrañas.
Mis cuatro corderos,
mis siete vacunos,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
Mi llamitas güenas,
mi vertiente clara,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
La sed traicionera nos quiere matar.
La sed traicionera nos quiere matar.
Viento, viento,
rejunta las nubes,
viento, viento,
que los cerros lloren.
Escucha los ruegos,
del pobre pastor.
Viento de los valles,
dame tu frescor.
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡,
se mueren sin agua.
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡,
se mueren sin agua.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡,
se muere sin agua.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡,
se muere sin agua.
Mis cuatro corderos,
mis siete vacunos,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
Mi llamitas güenas,
mi vertiente clara,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
La sed traicionera nos quiere matar.
La sed traicionera nos quiere matar.
Viento, viento,
rejunta las nubes,
viento, viento,
que los cielos lloren.
Escucha los ruegos,
del pobre pastor.
Viento de los valles,
dame tu frescor.
wind, wind,
breng me stortbui
wind, wind,
breng me een liedje
Triest is de aarde
Wat kweek ik?
Hoe het vuur brandt,
vanuit mijn hart .
De indiaan loopt zo denkend,
tussen de ravijnen.
De indiaan loopt zo denkend,
tussen de ravijnen.
De Guazamayo zucht, oh!
uit zijn ingewanden.
De Guazamayo zucht, oh!
uit zijn ingewanden.
mijn vier lammeren,
mijn zeven runderen,
O, waar zullen we eindigen?
Mijn kleine lama's,
mijn heldere kant,
O, waar zullen we eindigen?
De verraderlijke dorst wil ons doden.
De verraderlijke dorst wil ons doden.
wind, wind,
de wolken verzamelen,
wind, wind,
laat de heuvels huilen
luister naar de gebeden
van de arme herder.
wind van de valleien,
geef me je frisheid
Mijn kleine boerderij en mijn gerst, oh!
ze sterven zonder water.
Mijn kleine boerderij en mijn gerst, oh!
ze sterven zonder water.
De graslanden van de toppen, oh!
het sterft zonder water.
De graslanden van de toppen, oh!
het sterft zonder water.
mijn vier lammeren,
mijn zeven runderen,
O, waar zullen we eindigen?
Mijn kleine lama's,
mijn heldere kant,
O, waar zullen we eindigen?
De verraderlijke dorst wil ons doden.
De verraderlijke dorst wil ons doden.
wind, wind,
de wolken verzamelen,
wind, wind,
laat de hemel huilen
luister naar de gebeden
van de arme herder.
wind van de valleien,
geef me je frisheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt