Hieronder staat de songtekst van het nummer Real , artiest - Astn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Astn
Ooh, ooh-ooh, ooh
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Am I in love or alone?
Don’t know which is worse
Oh, why they feel the same?
Am I stuck, even though I know it’s gonna hurt?
(Hurt)
When we walk away
It’s been a year, a couple months and it hasn’t change
Unbelievable that we’re here
But either way
Yeah, it all gets lost when it’s physical
And I know it’s wrong but it’s holding us together
Can we try to be less predictable?
Or do we just bend until it breaks?
My words you never hear
So what’s there left to say?
I told you how I feel
If all we do is fake, like we’re not somewhere in the middle
And push away, every time that it hurts a little
Baby, I’m afraid
Your words are never real, real
I’m not giving up, I’m just saying how it really is (How it really is)
And why’s that feel the same
Talked about it once, maybe twice, had our differences
What difference did it make?
Oh
'Cause it all gets lost when it’s physical
And I know it’s wrong but it’s holding us together
Can we try to be less predictable?
Or do we just bend until it breaks?
My words you never hear
So what’s there left to say?
I told you how I feel
If all we do is fake, like we’re not somewhere in the middle
And push away, every time that it hurts a little
Baby, I’m afraid
Your words are never real, real
Was it even real?
(Oh, baby, yeah)
Was it even real?
(Oh, no)
Or do we just bend until it breaks?
My words you never hear
So what’s there left to say?
I told you how I feel (I told you how I feel, yeah)
If all we do is fake, like we’re not somewhere in the middle (In the middle)
And push away, every time that it hurts a little
Baby, I’m afraid
Your words are never real, real
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ja, ja-ja, ja-ja
Ben ik verliefd of alleen?
Weet niet wat erger is
Oh, waarom voelen ze hetzelfde?
Zit ik vast, ook al weet ik dat het pijn gaat doen?
(Zeer doen)
Als we weglopen
Het is een jaar geleden, een paar maanden en het is niet veranderd
Ongelofelijk dat we hier zijn
Maar hoe dan ook
Ja, het gaat allemaal verloren als het fysiek is
En ik weet dat het verkeerd is, maar het houdt ons bij elkaar
Kunnen we proberen minder voorspelbaar te zijn?
Of buigen we totdat het breekt?
Mijn woorden die je nooit hoort
Dus wat valt er nog te zeggen?
Ik heb je verteld hoe ik me voel
Als alles wat we doen nep is, alsof we niet ergens in het midden zitten
En duw weg, elke keer dat het een beetje pijn doet
Schat, ik ben bang
Je woorden zijn nooit echt, echt
Ik geef niet op, ik zeg alleen hoe het echt is (hoe het echt is)
En waarom voelt dat hetzelfde?
We hebben er één keer over gesproken, misschien twee keer, hadden onze verschillen
Welk verschil maakte het?
Oh
Omdat het allemaal verloren gaat als het fysiek is
En ik weet dat het verkeerd is, maar het houdt ons bij elkaar
Kunnen we proberen minder voorspelbaar te zijn?
Of buigen we totdat het breekt?
Mijn woorden die je nooit hoort
Dus wat valt er nog te zeggen?
Ik heb je verteld hoe ik me voel
Als alles wat we doen nep is, alsof we niet ergens in het midden zitten
En duw weg, elke keer dat het een beetje pijn doet
Schat, ik ben bang
Je woorden zijn nooit echt, echt
Was het zelfs echt?
(Oh, schat, ja)
Was het zelfs echt?
(Oh nee)
Of buigen we totdat het breekt?
Mijn woorden die je nooit hoort
Dus wat valt er nog te zeggen?
Ik heb je verteld hoe ik me voel (ik heb je verteld hoe ik me voel, yeah)
Als alles wat we doen nep is, alsof we niet ergens in het midden zitten (in het midden)
En duw weg, elke keer dat het een beetje pijn doet
Schat, ik ben bang
Je woorden zijn nooit echt, echt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt