Age Ye Rooz - ASADI, Erfan, Faramarz Aslani
С переводом

Age Ye Rooz - ASADI, Erfan, Faramarz Aslani

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
202500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Age Ye Rooz , artiest - ASADI, Erfan, Faramarz Aslani met vertaling

Tekst van het liedje " Age Ye Rooz "

Originele tekst met vertaling

Age Ye Rooz

ASADI, Erfan, Faramarz Aslani

Оригинальный текст

If one day you leave me

out of the blue

and go away on a trip

leaving me alone once again

I’ll tell the night to stay with me

I’ll tell the wind to sing until dawn

a song from my beloved’s land

why are you leaving me alone?

If you forget me

and leave my embrace

I’ll become a sea bird

released in the grip of the waves

I’ll hush my heart to silence

I’ll urge the wind to sing until dawn

a song from my beloved’s land

where I won’t be left alone

If one day your name

rings in my ear again

If one day your name captures me again

I’ll urge my heart not to fret

so I can soothe the pain

but the pain takes over my body

so I can sing for you again

If you desire me once again

as your lover

like in the old days

when we sat until dawn

your heart ought to gain colour

and a tune again

ought to get the colour of a land

where I won’t be left alone again

If you want to stay with me

come back while we’re still young

and still have skin coverin my bones

Don’t leave my heart alone

Let colour into my darkness

and give my night a tune

give me the colour of that land

where I won’t be left alone again

اگهيهروزبريسفر… بريزپيشمبيخبر

اسيرروياهاميشم… دوبارهبازتنهاميشم

بهشبميگمپيشمبمونه… بهبادميگمتاصبحبخونه

بخونهازديارياري… چراميريتنهامميذاري

اگهفراموشمکني… ترکآغوشمکني

پرندهدرياميشم… توچنگموجرهاميشم

بهدلميگمخواموشبمونه… ميرمکههرکسيبدونه

ميرمبهسوياوندياري… کهتوشمنروتنهانذاري

اگهيهروزينومتوتوگوشمنصداکنه

دوبارهبازغمتبيادکهمنُومبتلاکنه

بهدلميگمکاريشنباشه… بذارهدردتودواشه

برهتويتمومجونم… کهبازبراتآوازب

Перевод песни

Als je me op een dag verlaat

uit het niets

en ga op reis

me weer alleen laten

Ik zal de nacht vertellen om bij mij te blijven

Ik zal de wind vertellen te zingen tot het ochtendgloren

een lied uit het land van mijn geliefde

waarom laat je me alleen?

Als je me vergeet

en verlaat mijn omhelzing

Ik word een zeevogel

losgelaten in de greep van de golven

Ik zal mijn hart tot zwijgen brengen

Ik zal de wind aansporen om te zingen tot het ochtendgloren

een lied uit het land van mijn geliefde

waar ik niet alleen gelaten zal worden

Als op een dag uw naam

rinkelt weer in mijn oor

Als op een dag je naam me weer vangt

Ik dring er bij mijn hart op aan om niet bang te zijn

zodat ik de pijn kan verzachten

maar de pijn neemt mijn lichaam over

zodat ik weer voor je kan zingen

Als je me nog een keer wilt hebben

als je geliefde

zoals vroeger

toen we zaten tot het ochtendgloren

je hart zou kleur moeten krijgen

en weer een deuntje

zou de kleur van een land moeten krijgen

waar ik niet meer alleen gelaten zal worden

Als je bij me wilt blijven

kom terug nu we nog jong zijn

en heb nog steeds huidbedekking in mijn botten

Laat mijn hart niet alleen

Laat kleur in mijn duisternis

en geef mijn nacht een deuntje

geef me de kleur van dat land

waar ik niet meer alleen gelaten zal worden

اگzend

دوبارهبازغمتبيادکهمنُومبتلاکنه

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt