Hieronder staat de songtekst van het nummer Yade Gozashte , artiest - Faramarz Aslani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Faramarz Aslani
آدم که یاد گذشته هاش میفته
چشمانش از گریه اشکآلود میشه
تصویری از روزهای رفته میبینه
که در اون هر چهره ای نابود میشه
هر پرستویی که به سویی میپره
خبر پایون فصلی رو میبره
هر گل تازه ای که چشم باز میکنه
به خودم میگم که این نیز میگذره
میگذره، میگذره، میگذره، میگذره
کوچه های خاکی طهرون، قدیما
پر ز آواز نشاط بچه ها بود
شهر فرنگی توی اون دنیای کوچک
قصه هاش شیرین ترین قصه ها بود
هر پرستویی که به سویی میپرید
خبر آغاز فصلارو میشنید
هر گل تازه ای که چشم باز مینمود
شاهد روزای خوب کودکی بود
کودکی بود، کودکی بود
کودکی بود، کودکی بود
Een persoon die zijn verleden herinnert
Haar ogen zijn gevuld met tranen
Hij ziet een foto van vervlogen tijden
Waarin elk gezicht wordt vernietigd
Elke zwaluw die opzij springt
Het nieuws pioniert het seizoen
Elke nieuwe bloem die zijn ogen opent
Ik zeg tegen mezelf dat dit ook overgaat
Passen, passen, passen, passen
Vuile steegjes van Teheran, oud?
Het stond vol met vrolijke kinderzang
Een stad in die kleine wereld
Zijn verhalen waren de liefste verhalen
Elke zwaluw die opzij springt
Je hoort het nieuws van het begin van het seizoen
Elke nieuwe bloem die mijn ogen opende
Was getuige van de goede dagen van de kindertijd
Hij was een kind, hij was een kind
Hij was een kind, hij was een kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt