Deportees - Arlo Guthrie
С переводом

Deportees - Arlo Guthrie

Альбом
Arlo Guthrie
Год
1974
Язык
`Engels`
Длительность
230490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deportees , artiest - Arlo Guthrie met vertaling

Tekst van het liedje " Deportees "

Originele tekst met vertaling

Deportees

Arlo Guthrie

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are piled in their cresote dumps

They’re flying you back to the Mexico border

To pay all your money to wade back again

My father’s own father, he wanted that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

And they rode the truck till they took down and died

Good-bye to my Juan, good-bye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maris

You won’t have a name when you ride the big air-plane

And all they will call you will be deportees

Some of us are illega, and others not wanted

Our work contract’s out and we have to move on

But it’s six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like theives

We died in your hills, we died in your deserts

We died in your valleys and died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes

Both sides of the river, we died just the same

A sky plane caught fire over Los Gatos canyon

Like a fireball of lightning, it shook all our hills

Who are all these friends, all scattered like dry leaves?

The radio says they are just deportees

Is this the best way we can grow our big orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit?

To fall like dry leaves to rot on my topsoil

And be called by no name except deportees?

Перевод песни

De oogst is binnen en de perziken zijn aan het rotten

De sinaasappels zijn opgestapeld in hun cresote stortplaatsen

Ze vliegen je terug naar de grens met Mexico

Om al je geld te betalen om weer terug te waden

Mijn vaders eigen vader, hij wilde die rivier

Ze namen al het geld dat hij in zijn leven verdiende

Mijn broers en zussen komen aan de fruitbomen werken

En ze reden op de vrachtwagen tot ze neervielen en stierven

Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maris

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

En alles wat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Sommigen van ons zijn illegaal en anderen niet gewild

Ons arbeidscontract loopt af en we moeten verder

Maar het is zeshonderd mijl naar die Mexicaanse grens

Ze achtervolgen ons als bandieten, als dieven, als dieven

We stierven in uw heuvels, we stierven in uw woestijnen

We stierven in uw valleien en stierven op uw vlakten

We stierven 'onder je bomen en we stierven in je struiken'

Beide kanten van de rivier, we stierven op dezelfde manier

Een luchtvliegtuig vloog in brand boven de Los Gatos-kloof

Als een vuurbal van bliksem schudde het al onze heuvels

Wie zijn al deze vrienden, allemaal verspreid als droge bladeren?

De radio zegt dat het gewoon gedeporteerden zijn

Is dit de beste manier om onze grote boomgaarden te laten groeien?

Is dit de beste manier waarop we ons goede fruit kunnen laten groeien?

Om te vallen als droge bladeren om te rotten op mijn bovengrond

En bij geen enkele naam genoemd worden, behalve gedeporteerden?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt