Suspense - Angelica
С переводом

Suspense - Angelica

Альбом
Angelica
Год
2001
Язык
`Portugees`
Длительность
255330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Suspense , artiest - Angelica met vertaling

Tekst van het liedje " Suspense "

Originele tekst met vertaling

Suspense

Angelica

Оригинальный текст

Quase sexta feira

Eu ainda nem dormi

Por lembrar

Da sua maneira

De falar e de sorrir

Talvez por isso estou feliz

E vou pedir aos céus

Por seu amor

Já é madrugada

Só na longa estrada eu vou

Quase a rua inteira

Jura ver o que há mais

Entre nós

Nossas brincadeiras

Logo se farão reais

E só por isso eu sou feliz

E devo a ti um mundo que sonhei

Já é madrugada

Minha estrada só eu sei

Contando estrelas

Pela noite inteira

Navegando à beira do teu cais

Pensando em besteira

Meu queira ou não queira

Te quero de mais e mais e mais e mais

Contando estrelas

Pela noite inteira

Quase sexta feira

Eu ainda nem dormi

Por lembrar

Da sua maneira

De falar e de sorrir

Talvez por isso estou feliz

E vou pedir aos céus

Por seu amor

Já é madrugada

Só na longa estrada eu vou

Nossa sintonia faz o elo

Noite e dia teu calor espero

Quero o fim desse suspense

Mesmo que em mim não pense

Contando estrelas

Pela noite inteira

Navegando à beira do teu cais

Pensando em besteira

Meu queira ou não queira

Te quero de mais e mais e mais e mais

Contando estrelas

Pela noite inteira

Quase a rua inteira

Jura ver o que há mais

Entre nós

Nossas brincadeiras

Logo se farão reais

E só por isso eu sou feliz

E devo a ti um mundo que sonhei

Já é madrugada

Minha estrada só eu sei

Contando estrelas

Pela noite inteira

Navegando à beira do teu cais

Pensando em besteira

Meu queira ou não queira

Te quero de mais e mais e mais e mais

Contando estrelas

Pela noite inteira

Quase sexta-feira

E eu ainda nem dormi

Перевод песни

bijna Vrijdag

Ik heb nog steeds niet geslapen

om te onthouden

Op je eigen manier

Om te praten en te glimlachen

misschien ben ik daarom blij

En ik zal de hemel vragen

Voor jouw liefde

het is al dageraad

Alleen op de lange weg zal ik gaan

Bijna de hele straat

Zweer om te zien wat er nog meer is

Tussen ons

onze grappen

Binnenkort worden ze echt

En alleen daarom ben ik blij

En ik ben je een wereld verschuldigd waarvan ik droomde

het is al dageraad

Mijn weg die alleen ik ken

Sterren tellen

de hele nacht

Navigeren langs de rand van uw dock

denken aan onzin

Ik vind het leuk of niet

Ik wil je meer en meer en meer en meer

Sterren tellen

de hele nacht

bijna Vrijdag

Ik heb nog steeds niet geslapen

om te onthouden

Op je eigen manier

Om te praten en te glimlachen

misschien ben ik daarom blij

En ik zal de hemel vragen

Voor jouw liefde

het is al dageraad

Alleen op de lange weg zal ik gaan

Onze afstemming maakt de link

Dag en nacht jouw warmte hoop ik

Ik wil het einde van deze spanning

Zelfs als je niet aan me denkt

Sterren tellen

de hele nacht

Navigeren langs de rand van uw dock

denken aan onzin

Ik vind het leuk of niet

Ik wil je meer en meer en meer en meer

Sterren tellen

de hele nacht

Bijna de hele straat

Zweer om te zien wat er nog meer is

Tussen ons

onze grappen

Binnenkort worden ze echt

En alleen daarom ben ik blij

En ik ben je een wereld verschuldigd waarvan ik droomde

het is al dageraad

Mijn weg die alleen ik ken

Sterren tellen

de hele nacht

Navigeren langs de rand van uw dock

denken aan onzin

Ik vind het leuk of niet

Ik wil je meer en meer en meer en meer

Sterren tellen

de hele nacht

bijna Vrijdag

En ik heb nog steeds niet geslapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt