Hieronder staat de songtekst van het nummer Suspense , artiest - Angelica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelica
Quase sexta feira
Eu ainda nem dormi
Por lembrar
Da sua maneira
De falar e de sorrir
Talvez por isso estou feliz
E vou pedir aos céus
Por seu amor
Já é madrugada
Só na longa estrada eu vou
Quase a rua inteira
Jura ver o que há mais
Entre nós
Nossas brincadeiras
Logo se farão reais
E só por isso eu sou feliz
E devo a ti um mundo que sonhei
Já é madrugada
Minha estrada só eu sei
Contando estrelas
Pela noite inteira
Navegando à beira do teu cais
Pensando em besteira
Meu queira ou não queira
Te quero de mais e mais e mais e mais
Contando estrelas
Pela noite inteira
Quase sexta feira
Eu ainda nem dormi
Por lembrar
Da sua maneira
De falar e de sorrir
Talvez por isso estou feliz
E vou pedir aos céus
Por seu amor
Já é madrugada
Só na longa estrada eu vou
Nossa sintonia faz o elo
Noite e dia teu calor espero
Quero o fim desse suspense
Mesmo que em mim não pense
Contando estrelas
Pela noite inteira
Navegando à beira do teu cais
Pensando em besteira
Meu queira ou não queira
Te quero de mais e mais e mais e mais
Contando estrelas
Pela noite inteira
Quase a rua inteira
Jura ver o que há mais
Entre nós
Nossas brincadeiras
Logo se farão reais
E só por isso eu sou feliz
E devo a ti um mundo que sonhei
Já é madrugada
Minha estrada só eu sei
Contando estrelas
Pela noite inteira
Navegando à beira do teu cais
Pensando em besteira
Meu queira ou não queira
Te quero de mais e mais e mais e mais
Contando estrelas
Pela noite inteira
Quase sexta-feira
E eu ainda nem dormi
bijna Vrijdag
Ik heb nog steeds niet geslapen
om te onthouden
Op je eigen manier
Om te praten en te glimlachen
misschien ben ik daarom blij
En ik zal de hemel vragen
Voor jouw liefde
het is al dageraad
Alleen op de lange weg zal ik gaan
Bijna de hele straat
Zweer om te zien wat er nog meer is
Tussen ons
onze grappen
Binnenkort worden ze echt
En alleen daarom ben ik blij
En ik ben je een wereld verschuldigd waarvan ik droomde
het is al dageraad
Mijn weg die alleen ik ken
Sterren tellen
de hele nacht
Navigeren langs de rand van uw dock
denken aan onzin
Ik vind het leuk of niet
Ik wil je meer en meer en meer en meer
Sterren tellen
de hele nacht
bijna Vrijdag
Ik heb nog steeds niet geslapen
om te onthouden
Op je eigen manier
Om te praten en te glimlachen
misschien ben ik daarom blij
En ik zal de hemel vragen
Voor jouw liefde
het is al dageraad
Alleen op de lange weg zal ik gaan
Onze afstemming maakt de link
Dag en nacht jouw warmte hoop ik
Ik wil het einde van deze spanning
Zelfs als je niet aan me denkt
Sterren tellen
de hele nacht
Navigeren langs de rand van uw dock
denken aan onzin
Ik vind het leuk of niet
Ik wil je meer en meer en meer en meer
Sterren tellen
de hele nacht
Bijna de hele straat
Zweer om te zien wat er nog meer is
Tussen ons
onze grappen
Binnenkort worden ze echt
En alleen daarom ben ik blij
En ik ben je een wereld verschuldigd waarvan ik droomde
het is al dageraad
Mijn weg die alleen ik ken
Sterren tellen
de hele nacht
Navigeren langs de rand van uw dock
denken aan onzin
Ik vind het leuk of niet
Ik wil je meer en meer en meer en meer
Sterren tellen
de hele nacht
bijna Vrijdag
En ik heb nog steeds niet geslapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt