Мотылёк - Анет Сай
С переводом

Мотылёк - Анет Сай

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
159580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мотылёк , artiest - Анет Сай met vertaling

Tekst van het liedje " Мотылёк "

Originele tekst met vertaling

Мотылёк

Анет Сай

Оригинальный текст

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!

Всё ищет фонари.

Никому не говори -

Где тебя найти, где тебя найти.

До тебя много километров или пару сотен.

Твои ярко горят, когда мои напротив.

Мы были бы на связи, но кто-то обрезал провод.

Это отличный повод, чтоб вырваться к тебе!

Йе!

Ищу твои фонарики, пять секунд до паники.

Зачем любовь большая вновь меня делает маленькой?

И я, лечу сквозь город, чтоб найти тебя на станции;

Влюбиться, и здесь навсегда остаться.

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!

Всё ищет фонари.

Никому не говори -

Где тебя найти, где тебя найти.

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!

Всё ищет фонари.

Никому не говори -

Где тебя найти, где тебя найти.

Мы будем долго спорить, кто из нас сильнее скучал.

Мы ждали этой встречи, как любимый сериал.

Внутри нас огоньки.

Да, пускай они горят!

И мы опять на свет, ведь нам все до фонаря!

Как на воздушном шарике, моя к твоей душа летит.

Неважно в миллиметре или с других полушариев!

И мы будем ровно в восемь оба на любимой станции,

Чтоб встретиться и больше не расстаться.

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!

Всё ищет фонари.

Никому не говори -

Где тебя найти, где тебя найти.

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!

Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!

Всё ищет фонари.

Никому не говори -

Где тебя найти, где тебя найти.

Уо-о!

Где тебя найти?

Уо-о!

Уо-о!

Где тебя найти?

Уо-о-о!

Уо-о!

Где тебя найти?

Уо-о!

Уо-о!

Где тебя найти?

Уо-о!

Ula!

Перевод песни

Mijn hart is "yok!" - vliegenmot!

Mijn hart is "yok!" - de mot is onderweg!

Iedereen is op zoek naar licht.

Vertel het aan niemand -

Waar u te vinden, waar u te vinden.

Voor u vele kilometers of een paar honderd.

De jouwe branden helder als de mijne tegenovergesteld is.

We zouden contact hebben gehad, maar iemand knipte de draad door.

Dit is een mooi excuus om contact met je op te nemen!

Gij!

Op zoek naar je zaklampen, vijf seconden om in paniek te raken.

Waarom maakt grote liefde me weer klein?

En ik vlieg door de stad om je op het station te vinden;

Word verliefd en blijf hier voor altijd.

Mijn hart is "yok!" - vliegenmot!

Mijn hart is "yok!" - de mot is onderweg!

Iedereen is op zoek naar licht.

Vertel het aan niemand -

Waar u te vinden, waar u te vinden.

Mijn hart is "yok!" - vliegenmot!

Mijn hart is "yok!" - de mot is onderweg!

Iedereen is op zoek naar licht.

Vertel het aan niemand -

Waar u te vinden, waar u te vinden.

We zullen lang discussiëren wie van ons je het meest heeft gemist.

We zaten te wachten op deze ontmoeting, als een favoriete serie.

Er zijn lichten in ons.

Ja, laat ze branden!

En we zijn weer in het licht, want we zijn allemaal aan de lantaarn!

Als een ballon vliegt mijn ziel naar de jouwe.

Het maakt niet uit in een millimeter of van andere hemisferen!

En we zijn precies om acht uur op ons favoriete station,

Om elkaar te ontmoeten en niet meer uit elkaar te gaan.

Mijn hart is "yok!" - vliegenmot!

Mijn hart is "yok!" - de mot is onderweg!

Iedereen is op zoek naar licht.

Vertel het aan niemand -

Waar u te vinden, waar u te vinden.

Mijn hart is "yok!" - vliegenmot!

Mijn hart is "yok!" - de mot is onderweg!

Iedereen is op zoek naar licht.

Vertel het aan niemand -

Waar u te vinden, waar u te vinden.

Wauw!

Waar kun je je vinden?

Wauw!

Wauw!

Waar kun je je vinden?

Wauw-oh-oh!

Wauw!

Waar kun je je vinden?

Wauw!

Wauw!

Waar kun je je vinden?

Wauw!

Ula!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt