Всё не так - Ваня Дмитриенко, Анет Сай
С переводом

Всё не так - Ваня Дмитриенко, Анет Сай

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
138350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё не так , artiest - Ваня Дмитриенко, Анет Сай met vertaling

Tekst van het liedje " Всё не так "

Originele tekst met vertaling

Всё не так

Ваня Дмитриенко, Анет Сай

Оригинальный текст

А ты мне говоришь, что тебя я не люблю

И твои чувства уже давно близятся к нулю

Ты вроде бы не дура, а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

А может быть и вовсе тебя я не люблю

И это только мои чувства близятся к нулю

Ведь ты вроде бы не дура , а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

Я не вернусь домой, ты меня не жди

Опять я узнаю, что ты с другим

Зачем всем делать больно

Тебе так неспокойно

Ты там под алкоголем песни о любви

Я понимаю, что я не похож на верного

Но по сравнению со мной - та ещё стерва ты

Может мне уйти, подняв все лопасти

Взять улететь и ты меня прости

А ты мне говоришь, что тебя я не люблю

И твои чувства уже давно близятся к нулю

Ты вроде бы не дура, а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

А может быть и вовсе тебя я не люблю

И это только мои чувства близятся к нулю

Ведь ты вроде бы не дура , а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

Ты как обычно думаешь, что я с другим

Но почему тебя здесь нет, когда необходим

Эгоист, но выходишь из воды сухим

Я так боюсь, что мы прогорим

Снова твои пацаны советами маячат

Ты идёшь на поводу, а вроде взрослый мальчик

Если я тебе на встречу - это что-то значит

Я давала шансы, но лимит потрачен

А ты мне говоришь, что тебя я не люблю

И твои чувства уже давно близятся к нулю

Я вроде бы не дура, а ты вроде не дурак

Но всё идёт не так ..

А ты мне говоришь, что тебя я не люблю

И твои чувства уже давно близятся к нулю

Ты вроде бы не дура, а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

А может быть и вовсе тебя я не люблю

И это только мои чувства близятся к нулю

Ведь ты вроде бы не дура , а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

А может быть и вовсе тебя я не люблю

И это только мои чувства близятся к нулю

Ведь ты вроде бы не дура , а я вроде не дурак

Но всё идёт не в такт, всё всё идёт не так

Перевод песни

En je zegt me dat ik niet van je hou

En je gevoelens zijn al lang bijna nul

Jij lijkt geen dwaas, maar ik lijk geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Of misschien hou ik helemaal niet van je.

En het zijn alleen mijn gevoelens die bijna nul zijn

Je lijkt tenslotte geen dwaas te zijn, en ik lijk ook geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Ik kom niet naar huis, wacht niet op mij

Ik kom er weer achter dat je met een ander bent

Waarom iedereen pijn doen?

Je bent zo rusteloos

Je bent daar onder de alcohol van liefdesliedjes

Ik begrijp dat ik er niet uitzie als de juiste

Maar vergeleken met mij ben je nog steeds een bitch

Mag ik weggaan, alle bladen optillend?

Vlieg weg en je vergeeft me

En je zegt me dat ik niet van je hou

En je gevoelens zijn al lang bijna nul

Jij lijkt geen dwaas, maar ik lijk geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Of misschien hou ik helemaal niet van je.

En het zijn alleen mijn gevoelens die bijna nul zijn

Je lijkt tenslotte geen dwaas te zijn, en ik lijk ook geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Jij denkt, zoals gewoonlijk, dat ik met iemand anders ben

Maar waarom ben je hier niet als je het nodig hebt?

Egoïstisch, maar je komt droog uit het water

Ik ben zo bang dat we opbranden

Wederom doemt je jongens op met advies

Je gaat maar door, maar als een volwassen jongen

Als ik je ontmoet, betekent het iets

Ik gaf kansen, maar de limiet is besteed

En je zegt me dat ik niet van je hou

En je gevoelens zijn al lang bijna nul

Ik lijk niet dom te zijn, en jij lijkt niet dom te zijn

Maar het gaat niet goed..

En je zegt me dat ik niet van je hou

En je gevoelens zijn al lang bijna nul

Jij lijkt geen dwaas, maar ik lijk geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Of misschien hou ik helemaal niet van je.

En het zijn alleen mijn gevoelens die bijna nul zijn

Je lijkt tenslotte geen dwaas te zijn, en ik lijk ook geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Of misschien hou ik helemaal niet van je.

En het zijn alleen mijn gevoelens die bijna nul zijn

Je lijkt tenslotte geen dwaas te zijn, en ik lijk ook geen dwaas

Maar alles gaat fout, alles gaat fout

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt