Hieronder staat de songtekst van het nummer The Nightmare , artiest - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Angela Christian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Angela Christian
The day is past and over
All thanks, oh Lord, to thee
I pray thee now that sinless
The hours of dark may be
Though many are the perils
Through which I have to go
Oh Lord, keep me in thy sight
And guard me through the coming night
The holly and the ivy
When they are both full grown
Of all the trees that are in the wood
The holly bears the crown
O, the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing in the choir
Sweet singing in the choir
Sweet singing in the choir
Sing, for it’s Lammastide!
Sing, for it’s Lammastide!
Dance for who knows if we’ll live til the spring
Dance for who knows if we’ll live til the spring
Who will protect us?
A doll made of corn
(During this, events become Gothic and unreal. We hear ironic echoes of the
story so far — voices swirling and overlapping.
Anne Catherick, Laura,
Hartright, Glyde and Fosco all appear to her as if in a dream)
I can trust you
So strange, and yet so true
I see myself…
It’s true!
I will not stand for it, I will not!
You’ll be fine, Lady Glyde
I don’t trust him, or anyone!
Are you happy now?
Laura, you know you can trust me!
Trust you?
Now, why should I trust you?
You have betrayed me!
Take her back to the asylum!
You will not be harmed!
Marian, wake up!
I’ll haunt you…
She had a secret she would tell…
I’ll haunt you till you die!
Wake up!
Help me!
Perhaps I’m not the only one with secrets!
I am a doctor.
Trust me
They’ve come to lock me up!
You must be confined!
(screams)
What have they done to you?!
And I never lie!
I would wake and find her!
Wake and find her…
I must find her…
(Laura is dragged out by Glyde. Fosco exits. Marian manages to drag herself up)
De dag is voorbij en voorbij
Alle dank, o Heer, aan u
Ik bid u nu dat zondeloos
De uren van het donker kunnen zijn:
Hoewel velen de gevaren zijn
Waardoor ik moet gaan
Oh Heer, houd mij in uw zicht
En bewaak me de komende nacht
De hulst en de klimop
Als ze allebei volgroeid zijn
Van alle bomen die in het bos staan
De hulst draagt de kroon
O, de opkomst van de zon
En het rennen van de herten
Het bespelen van het vrolijke orgel
Zoete zang in het koor
Zoete zang in het koor
Zoete zang in het koor
Zing, want het is Lammastide!
Zing, want het is Lammastide!
Dans voor wie weet of we tot de lente zullen leven
Dans voor wie weet of we tot de lente zullen leven
Wie zal ons beschermen?
Een pop gemaakt van maïs
(Tijdens deze gebeurtenissen worden de gebeurtenissen gotisch en onwerkelijk. We horen ironische echo's van de
verhaal tot nu toe: stemmen die wervelen en elkaar overlappen.
Anne Catherine, Laura,
Hartright, Glyde en Fosco lijken haar allemaal als in een droom)
Ik kan jou vertrouwen
Zo vreemd en toch zo waar
Ik zie mezelf…
Het is waar!
Ik zal er niet voor staan, ik zal het niet doen!
Het komt goed, Lady Glyde
Ik vertrouw hem of niemand!
Ben je nu blij?
Laura, je weet dat je me kunt vertrouwen!
Jou vertrouwen?
Nu, waarom zou ik je vertrouwen?
Je hebt me verraden!
Breng haar terug naar het gesticht!
U zult geen schade oplopen!
Marianne, wakker worden!
ik zal je achtervolgen...
Ze had een geheim dat ze zou vertellen...
Ik zal je achtervolgen tot je sterft!
Word wakker!
Help mij!
Misschien ben ik niet de enige met geheimen!
Ik ben een dokter.
Geloof me
Ze zijn gekomen om me op te sluiten!
Je moet beperkt zijn!
(schreeuwt)
Wat hebben ze je aangedaan?!
En ik lieg nooit!
Ik zou wakker worden en haar vinden!
Word wakker en vind haar...
Ik moet haar vinden...
(Laura wordt naar buiten gesleept door Glyde. Fosco gaat naar buiten. Marian slaagt erin zichzelf omhoog te slepen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt