Hieronder staat de songtekst van het nummer Betty's Office At Paramount , artiest - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn
T-H-E E-N-D!
I can’t believe it, I’ve finished my first script!
Stop it, you’re making me feel old
It’s exciting, though, isn’t it?
How old are you, anyway?
Twenty-two
Smart girl
Shouldn’t we open some champagne?
Best I can offer is a stroll to the water cooler at the end of the lot
Sounds good to me.
I love the back lot here.
All cardboard, all hollow,
all phony, all done with mirrors;
I think I love it better than any street in
the world.
I spent my childhood here
What were you, a child actress?
No, but my family always expected me to become a great star
I had ten years of dramatic lessons, diction, dancing, everything you can think
of;
then the studio made a test
That’s the saddest story I ever heard
Not at all.
Come on.
I was born two blocks from here.
My father was head
electrician at the studio until he died, and Mother still works in wardrobe
Second generation, huh?
Third.
Grandma did stunt work for Pearl White
(As THEY walk down the Manhattan street, the stage begins to revolve slowly,
so that THEY end up walking Downstage;
And the flimsy struts holding up the substantial sets are gradually revealed.
JOE and BETTY walk in silence for a while;
BETTY’s expression is deeply
preoccupied.
They come to a halt in front of the water cooler.)
I guess it is kind of exciting, at that, finishing a script
(HE fixes a couple of paper cups of water, and hands one to BETTY,
who’s miles away and comes to with a start when he touches her arm.)
What?
Are you all right?
Sure
Something’s the matter, isn’t it?
HET EINDE!
Ik kan het niet geloven, ik heb mijn eerste script af!
Stop ermee, je laat me oud voelen
Het is echter spannend, nietwaar?
Hoe oud ben je eigenlijk?
Tweeëntwintig
Slimme meid
Moeten we niet wat champagne opentrekken?
Het beste wat ik kan bieden is een wandeling naar de waterkoeler aan het einde van de kavel
Klinkt goed.
Ik ben dol op de achtertuin hier.
Allemaal van karton, allemaal hol,
allemaal nep, allemaal gedaan met spiegels;
Ik denk dat ik er meer van hou dan in welke straat dan ook
de wereld.
Ik heb hier mijn jeugd doorgebracht
Wat was jij, een kinderactrice?
Nee, maar mijn familie verwachtte altijd dat ik een grote ster zou worden
Ik heb tien jaar dramatische lessen gehad, dictie, dansen, alles wat je maar kunt bedenken
van;
toen deed de studio een test
Dat is het meest trieste verhaal dat ik ooit heb gehoord
Helemaal niet.
Kom op.
Ik ben hier twee straten vandaan geboren.
Mijn vader was hoofd
elektricien in de studio tot hij stierf, en moeder werkt nog steeds in de kledingkast
Tweede generatie, hè?
Derde.
Oma deed stuntwerk voor Pearl White
(Terwijl ZE door de Manhattan-straat lopen, begint het podium langzaam te draaien,
zodat ZE uiteindelijk Downstage lopen;
En de dunne stutten die de substantiële sets ondersteunen, worden geleidelijk onthuld.
JOE en BETTY lopen een tijdje zwijgend rond;
BETTY's uitdrukking is diep:
bezig.
Ze komen tot stilstand voor de waterkoeler.)
Ik denk dat het een beetje spannend is om een script af te maken
(HIJ repareert een paar papieren bekers water en geeft er een aan BETTY,
die mijlenver weg is en schrikt als hij haar arm aanraakt.)
Wat?
Alles goed met je?
Zeker
Er is iets aan de hand, nietwaar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt