The Final Scene - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
С переводом

The Final Scene - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close

Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
759660

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Final Scene , artiest - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close met vertaling

Tekst van het liedje " The Final Scene "

Originele tekst met vertaling

The Final Scene

Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close

Оригинальный текст

What’s going on, Joe?

Why am I so scared?

What was that woman saying?

She sounded so weird

I don’t understand

Please, can you tell me what’s happening?

You said you loved me tonight

Shall I just go?

Say something, Joe

Have some pink champagne and caviar

When you go visit with a star

The hospitality is stellar

So this is where you’re living?

Yes, it’s quite a place, sleeps seventeen

Eight sunken tubs, a movie screen

A bowling alley in the cellar

I didn’t come to see a house, Joe

Sunset Boulevard

Cruise the Boulevard

Win yourself a Hollywood palazzo

Sunset Boulevard

Mythic Boulevard

Valentino danced on that terrazzo

Who’s it belong to?

Just look around you

That’s Norma Desmond

Right on the money

That’s Norma Desmond

That’s Norma Desmond

That’s Norma Desmond

That’s Norma Desmond

Why did she call me?

Give you three guesses

It’s the oldest story in the book

Come see the taker being took

The world is full of Joes and Normas

Older woman, very well-to-do

Meets younger man, the standard cue

For two mechanical performers

Just pack your things and let’s go

You mean all my things?

Have you gone mad?

Leave all these things I’ve never had?

Leave this luxurious existence?

You want me to face that one-room hell

That Murphy bed, that rancid smell

Go back to living on subsistence?

It’s no time to begin a new life

Now I’ve finally made a perfect landing

I’m afraid there’s no room for a wife

Not unless she’s uniquely understanding

You should go back to Artie and marry the fool

And you’ll always be welcome to swim in my pool

I can’t look at you any more, Joe

(BETTY leaves)

Thank you.

Thank you, Joe!

Thank you!

Thank you!

What are you doing, Joe?

You’re not leaving me?

Yes, I am, Norma

You can’t!

Max!

It’s been a bundle of laughs

And thanks for the use of the trinkets

A little ritzy for the copy desk back in Dayton

And there’s something you ought to know

I want to do you this favor

They’ll never shoot that hopeless script of yours

They only wanted your car

That’s a lie!

They still want me!

What about all my fan-mail?

It’s Max who writes you letters

Your audience has vanished

They left when you weren’t looking

Nothing’s wrong with being fifty

Unless you’re acting twenty

I am the greatest star of them all

Goodbye, Norma

No one ever leaves a star

And as dawn breaks over the murder house, Norma Desmond, famed star of

yesteryear, is in a state of complete mental shock

This was dawn —

I don’t know why I’m frightened —

Silent music starts to play —

Happy New Year, darling

If you’re with me, next year will be —

Next year will be —

They bring in his head on a silver tray

She kisses his mouth

She kisses his mouth

She kisses his mouth —

Mad about the boy —

They’ll say Norma’s back at last

Madame, the cameras have arrived

Max!

Where am I?

This is the staircase of the palace

And they’re waiting for your dance

Of course

Now I remember

I was so frightened I might fall

You are the greatest star of all!

Lights!

Cameras!

Action!

When he scorned me I

Knew he’d have to die

Let me kiss his severed head

Compromise or death

He fought to his last breath

He never had in him to surrender

Just like me, he never could

Surrender

I can’t go on with the scene!

I’m too happy!

May I say a few words,

Mister DeMille?

I can’t tell you how wonderful it is to back in this studio

making a picture.

I promise you — I will never desert you again.

This is my life.

It always will be.

There’s nothing else.

Just us.

And the cameras.

And all you wonderful people, out there in the dark.

And now, Mister DeMille, I am ready for my close-up

This time I’m staying

I’m staying for good

I’ll be back where I was born to be

With one look I’ll be me

Перевод песни

Wat is er aan de hand, Joe?

Waarom ben ik zo bang?

Wat zei die vrouw?

Ze klonk zo raar

Ik begrijp het niet

Kun je me alsjeblieft vertellen wat er aan de hand is?

Je zei dat je van me hield vanavond

Zal ik gewoon gaan?

Zeg iets, Joe

Neem wat roze champagne en kaviaar

Wanneer je op bezoek gaat met een ster

De gastvrijheid is geweldig

Dus dit is waar je woont?

Ja, het is nogal een plaats, slaapt zeventien

Acht verzonken baden, een filmscherm

Een bowlingbaan in de kelder

Ik ben niet gekomen om een ​​huis te zien, Joe

Sunset Boulevard

Vaar over de boulevard

Win een Hollywood-palazzo

Sunset Boulevard

Mythische Boulevard

Valentino danste op dat terrazzo

Van wie is het?

Kijk maar om je heen

Dat is Norma Desmond

Precies op het geld

Dat is Norma Desmond

Dat is Norma Desmond

Dat is Norma Desmond

Dat is Norma Desmond

Waarom belde ze mij?

Geef je drie keer raden

Het is het oudste verhaal in het boek

Kom kijken naar de nemer die wordt meegenomen

De wereld zit vol met Joes en Normas

Oudere vrouw, zeer welgesteld

Ontmoet jongere man, de standaard keu

Voor twee mechanische artiesten

Pak je spullen en let's go

Bedoel je al mijn dingen?

Ben je gek geworden?

Laat al deze dingen die ik nooit heb gehad?

Dit luxe bestaan ​​verlaten?

Wil je dat ik die hel met één kamer onder ogen zie?

Dat Murphy-bed, die ranzige geur

Ga je weer van je eigen bestaan ​​leven?

Het is geen tijd om een ​​nieuw leven te beginnen

Nu heb ik eindelijk een perfecte landing gemaakt

Ik ben bang dat er geen ruimte is voor een vrouw

Niet tenzij ze uniek begrip heeft

Je zou terug moeten gaan naar Artie en met de dwaas trouwen

En je bent altijd welkom om in mijn zwembad te zwemmen

Ik kan niet meer naar je kijken, Joe

(BETTY gaat weg)

Dank u.

Bedankt, Joep!

Dank u!

Dank u!

Wat ben je aan het doen, Joe?

Je verlaat me niet?

Ja, dat ben ik, Norma

Dat kan niet!

Maximaal!

Er is gelachen

En bedankt voor het gebruik van de snuisterijen

Een beetje sjiek voor de kopieerbalie in Dayton

En er is iets dat u moet weten

Ik wil je dit plezier doen

Ze zullen nooit dat hopeloze script van je opnemen

Ze wilden alleen je auto

Dat is een leugen!

Ze willen me nog steeds!

Hoe zit het met al mijn fanmail?

Het is Max die je brieven schrijft

Je publiek is verdwenen

Ze gingen weg toen je niet keek

Er is niets mis met vijftig zijn

Tenzij je twintig doet

Ik ben de grootste ster van allemaal

Tot ziens, Norma

Niemand laat ooit een ster achter

En als de dageraad aanbreekt boven het moordhuis, Norma Desmond, de beroemde ster van

weleer, is in een staat van volledige mentale shock

Dit was de dageraad —

Ik weet niet waarom ik bang ben —

Stille muziek begint te spelen:

Gelukkig nieuw jaar schat

Als je met mij meedoet, is volgend jaar...

Volgend jaar wordt —

Ze brengen zijn hoofd binnen op een zilveren dienblad

Ze kust zijn mond

Ze kust zijn mond

Ze kust zijn mond —

Boos op de jongen —

Ze zullen zeggen dat Norma eindelijk terug is

Mevrouw, de camera's zijn gearriveerd

Maximaal!

Waar ben ik?

Dit is de trap van het paleis

En ze wachten op je dans

Natuurlijk

Nu weet ik het weer

Ik was zo bang dat ik zou vallen

Jij bent de grootste ster van allemaal!

Lichten!

camera's!

Actie!

Toen hij me minachtte ik

Wist dat hij moest sterven

Laat me zijn afgehakte hoofd kussen

Compromis of dood

Hij vocht tot zijn laatste adem

Hij heeft nooit in zich gehad om zich over te geven

Net als ik kon hij dat nooit

Overgeven

Ik kan niet doorgaan met de scène!

Ik ben te blij!

Mag ik een paar woorden zeggen,

meneer DeMille?

Ik kan je niet vertellen hoe geweldig het is om terug te zijn in deze studio

een foto maken.

Ik beloof je dat ik je nooit meer in de steek zal laten.

Dit is mijn leven.

Dat zal altijd zo zijn.

Er is niets anders.

Alleen wij.

En de camera's.

En al jullie geweldige mensen, daarbuiten in het donker.

En nu, meneer DeMille, ben ik klaar voor mijn close-up

Deze keer blijf ik

Ik blijf voor altijd

Ik kom terug waar ik geboren ben

Met één blik ben ik mezelf

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt