Hieronder staat de songtekst van het nummer The Final Scene , artiest - Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
What’s going on, Joe?
Why am I so scared?
What was that woman saying?
She sounded so weird
I don’t understand
Please, can you tell me what’s happening?
You said you loved me tonight
Shall I just go?
Say something, Joe
Have some pink champagne and caviar
When you go visit with a star
The hospitality is stellar
So this is where you’re living?
Yes, it’s quite a place, sleeps seventeen
Eight sunken tubs, a movie screen
A bowling alley in the cellar
I didn’t come to see a house, Joe
Sunset Boulevard
Cruise the Boulevard
Win yourself a Hollywood palazzo
Sunset Boulevard
Mythic Boulevard
Valentino danced on that terrazzo
Who’s it belong to?
Just look around you
That’s Norma Desmond
Right on the money
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
That’s Norma Desmond
Why did she call me?
Give you three guesses
It’s the oldest story in the book
Come see the taker being took
The world is full of Joes and Normas
Older woman, very well-to-do
Meets younger man, the standard cue
For two mechanical performers
Just pack your things and let’s go
You mean all my things?
Have you gone mad?
Leave all these things I’ve never had?
Leave this luxurious existence?
You want me to face that one-room hell
That Murphy bed, that rancid smell
Go back to living on subsistence?
It’s no time to begin a new life
Now I’ve finally made a perfect landing
I’m afraid there’s no room for a wife
Not unless she’s uniquely understanding
You should go back to Artie and marry the fool
And you’ll always be welcome to swim in my pool
I can’t look at you any more, Joe
(BETTY leaves)
Thank you.
Thank you, Joe!
Thank you!
Thank you!
What are you doing, Joe?
You’re not leaving me?
Yes, I am, Norma
You can’t!
Max!
It’s been a bundle of laughs
And thanks for the use of the trinkets
A little ritzy for the copy desk back in Dayton
And there’s something you ought to know
I want to do you this favor
They’ll never shoot that hopeless script of yours
They only wanted your car
That’s a lie!
They still want me!
What about all my fan-mail?
It’s Max who writes you letters
Your audience has vanished
They left when you weren’t looking
Nothing’s wrong with being fifty
Unless you’re acting twenty
I am the greatest star of them all
Goodbye, Norma
No one ever leaves a star
And as dawn breaks over the murder house, Norma Desmond, famed star of
yesteryear, is in a state of complete mental shock
This was dawn —
I don’t know why I’m frightened —
Silent music starts to play —
Happy New Year, darling
If you’re with me, next year will be —
Next year will be —
They bring in his head on a silver tray
She kisses his mouth
She kisses his mouth
She kisses his mouth —
Mad about the boy —
They’ll say Norma’s back at last
Madame, the cameras have arrived
Max!
Where am I?
This is the staircase of the palace
And they’re waiting for your dance
Of course
Now I remember
I was so frightened I might fall
You are the greatest star of all!
Lights!
Cameras!
Action!
When he scorned me I
Knew he’d have to die
Let me kiss his severed head
Compromise or death
He fought to his last breath
He never had in him to surrender
Just like me, he never could
Surrender
I can’t go on with the scene!
I’m too happy!
May I say a few words,
Mister DeMille?
I can’t tell you how wonderful it is to back in this studio
making a picture.
I promise you — I will never desert you again.
This is my life.
It always will be.
There’s nothing else.
Just us.
And the cameras.
And all you wonderful people, out there in the dark.
And now, Mister DeMille, I am ready for my close-up
This time I’m staying
I’m staying for good
I’ll be back where I was born to be
With one look I’ll be me
Wat is er aan de hand, Joe?
Waarom ben ik zo bang?
Wat zei die vrouw?
Ze klonk zo raar
Ik begrijp het niet
Kun je me alsjeblieft vertellen wat er aan de hand is?
Je zei dat je van me hield vanavond
Zal ik gewoon gaan?
Zeg iets, Joe
Neem wat roze champagne en kaviaar
Wanneer je op bezoek gaat met een ster
De gastvrijheid is geweldig
Dus dit is waar je woont?
Ja, het is nogal een plaats, slaapt zeventien
Acht verzonken baden, een filmscherm
Een bowlingbaan in de kelder
Ik ben niet gekomen om een huis te zien, Joe
Sunset Boulevard
Vaar over de boulevard
Win een Hollywood-palazzo
Sunset Boulevard
Mythische Boulevard
Valentino danste op dat terrazzo
Van wie is het?
Kijk maar om je heen
Dat is Norma Desmond
Precies op het geld
Dat is Norma Desmond
Dat is Norma Desmond
Dat is Norma Desmond
Dat is Norma Desmond
Waarom belde ze mij?
Geef je drie keer raden
Het is het oudste verhaal in het boek
Kom kijken naar de nemer die wordt meegenomen
De wereld zit vol met Joes en Normas
Oudere vrouw, zeer welgesteld
Ontmoet jongere man, de standaard keu
Voor twee mechanische artiesten
Pak je spullen en let's go
Bedoel je al mijn dingen?
Ben je gek geworden?
Laat al deze dingen die ik nooit heb gehad?
Dit luxe bestaan verlaten?
Wil je dat ik die hel met één kamer onder ogen zie?
Dat Murphy-bed, die ranzige geur
Ga je weer van je eigen bestaan leven?
Het is geen tijd om een nieuw leven te beginnen
Nu heb ik eindelijk een perfecte landing gemaakt
Ik ben bang dat er geen ruimte is voor een vrouw
Niet tenzij ze uniek begrip heeft
Je zou terug moeten gaan naar Artie en met de dwaas trouwen
En je bent altijd welkom om in mijn zwembad te zwemmen
Ik kan niet meer naar je kijken, Joe
(BETTY gaat weg)
Dank u.
Bedankt, Joep!
Dank u!
Dank u!
Wat ben je aan het doen, Joe?
Je verlaat me niet?
Ja, dat ben ik, Norma
Dat kan niet!
Maximaal!
Er is gelachen
En bedankt voor het gebruik van de snuisterijen
Een beetje sjiek voor de kopieerbalie in Dayton
En er is iets dat u moet weten
Ik wil je dit plezier doen
Ze zullen nooit dat hopeloze script van je opnemen
Ze wilden alleen je auto
Dat is een leugen!
Ze willen me nog steeds!
Hoe zit het met al mijn fanmail?
Het is Max die je brieven schrijft
Je publiek is verdwenen
Ze gingen weg toen je niet keek
Er is niets mis met vijftig zijn
Tenzij je twintig doet
Ik ben de grootste ster van allemaal
Tot ziens, Norma
Niemand laat ooit een ster achter
En als de dageraad aanbreekt boven het moordhuis, Norma Desmond, de beroemde ster van
weleer, is in een staat van volledige mentale shock
Dit was de dageraad —
Ik weet niet waarom ik bang ben —
Stille muziek begint te spelen:
Gelukkig nieuw jaar schat
Als je met mij meedoet, is volgend jaar...
Volgend jaar wordt —
Ze brengen zijn hoofd binnen op een zilveren dienblad
Ze kust zijn mond
Ze kust zijn mond
Ze kust zijn mond —
Boos op de jongen —
Ze zullen zeggen dat Norma eindelijk terug is
Mevrouw, de camera's zijn gearriveerd
Maximaal!
Waar ben ik?
Dit is de trap van het paleis
En ze wachten op je dans
Natuurlijk
Nu weet ik het weer
Ik was zo bang dat ik zou vallen
Jij bent de grootste ster van allemaal!
Lichten!
camera's!
Actie!
Toen hij me minachtte ik
Wist dat hij moest sterven
Laat me zijn afgehakte hoofd kussen
Compromis of dood
Hij vocht tot zijn laatste adem
Hij heeft nooit in zich gehad om zich over te geven
Net als ik kon hij dat nooit
Overgeven
Ik kan niet doorgaan met de scène!
Ik ben te blij!
Mag ik een paar woorden zeggen,
meneer DeMille?
Ik kan je niet vertellen hoe geweldig het is om terug te zijn in deze studio
een foto maken.
Ik beloof je dat ik je nooit meer in de steek zal laten.
Dit is mijn leven.
Dat zal altijd zo zijn.
Er is niets anders.
Alleen wij.
En de camera's.
En al jullie geweldige mensen, daarbuiten in het donker.
En nu, meneer DeMille, ben ik klaar voor mijn close-up
Deze keer blijf ik
Ik blijf voor altijd
Ik kom terug waar ik geboren ben
Met één blik ben ik mezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt