Hieronder staat de songtekst van het nummer Lull , artiest - Andrew Bird met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Bird
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the sea Atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
So I go a little overboard but hang on to the hull
While I’m airbrushing fantasy art on a life
That’s really kind of dull
Oh, I’m in a lull
I’m all for moderation but sometimes it seems
Moderation itself can be a kind of extreme
So I joined the congregation
I joined the softball team
I went in for my confirmation
Where incense looks like steam
I start conjugating proverbs
Where once there were nouns
This whole damn rhyme scheme’s starting to get me down
Oh, I’m in a lull
I’m in a lull
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
I’m rambling on rather self consciously
While I’m stirring these condiments into my tea
And I think I’m so lame
I bet I think this song’s about me
Don’t I don’t I don’t I?
I’m in a lull
Alleen zijn kan best romantisch zijn
Zoals Jacques Cousteau onder de Atlantische Oceaan
Een fantastische reis naar onbekende delen
Naar diepten gaan waar de zon nooit heeft geschenen
En ik fascineer mezelf als ik alleen ben
Dus ik ga een beetje overboord, maar blijf bij de romp
Terwijl ik fantasiekunst op een leven airbrush
Dat is echt een beetje saai
Oh, ik ben in stilte
Ik ben helemaal voor gematigdheid, maar soms lijkt het
Moderatie zelf kan een soort van extreem zijn
Dus ik werd lid van de gemeente
Ik ben lid geworden van het softbalteam
Ik ging naar binnen voor mijn bevestiging
Waar wierook op stoom lijkt
Ik begin spreekwoorden te vervoegen
Waar ooit zelfstandige naamwoorden waren
Dit hele verdomde rijmschema begint me down te krijgen
Oh, ik ben in stilte
Ik zit in een stilte
Alleen zijn kan best romantisch zijn
Zoals Jacques Cousteau onder de Atlantische Oceaan
Een fantastische reis naar onbekende delen
Naar diepten gaan waar de zon nooit heeft geschenen
En ik fascineer mezelf als ik alleen ben
Ik loop nogal zelfbewust door
Terwijl ik deze kruiden in mijn thee roer
En ik denk dat ik zo lam ben
Ik wed dat ik denk dat dit nummer over mij gaat
Ben ik niet ik niet?
Ik zit in een stilte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt