Hieronder staat de songtekst van het nummer Archipelago , artiest - Andrew Bird met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Bird
What if one day we just refused to play?
With no one to hate, they’d be out of a job
You’ve gone off script, you just can’t walk away
Leave us naked, fleeced and racked with sobs
Whoa
We’re locked in a death grip and it’s taking its toll
When our enemies are what make us whole
Listen to me
No more excuses, no more apathy
This ain’t no archipelago, no remote atoll
All my enemies, they just fall in love with me
Keeping us distracted while the till gets robbed
All our cries were cried
Now there are no sides
Try selling that one to an angry mob
Whoa
J. Edgar Hoover wore a white mink stole
His enemies are what made him whole
Oh, what made him whole
(His enemies are what made him whole)
Whoa
A three-headed monster swallows Tokyo
Her enemies are what make her whole
(Her enemies are what make her whole)
Whoa
(Our enemies are what make us whole)
We’re locked in a death grip and it’s taking its toll
When our enemies are what make us whole
(Our enemies are what make us whole)
Whoa
(Our enemies are what make us whole)
No more excuses, no more apathy
This ain’t no archipelago, no remote atoll
(Our enemies are what make us whole)
(Our enemies are what make us whole)
Wat als we op een dag gewoon weigerden te spelen?
Zonder iemand om te haten, zouden ze geen baan meer hebben
Je bent van het script afgegaan, je kunt gewoon niet weglopen
Laat ons naakt, met vacht en gekweld achter met snikken
hoi
We zijn opgesloten in een doodsgreep en het eist zijn tol
Wanneer onze vijanden ons heel maken
Luister naar mij
Geen excuses meer, geen apathie meer
Dit is geen archipel, geen afgelegen atol
Al mijn vijanden, ze worden gewoon verliefd op mij
Ons afleiden terwijl de kassa wordt beroofd
Al onze kreten werden gehuild
Nu zijn er geen kanten
Probeer die maar eens te verkopen aan een boze menigte
hoi
J. Edgar Hoover droeg een witte nertsstola
Zijn vijanden hebben hem heel gemaakt
Oh, wat maakte hem heel?
(Zijn vijanden maakten hem heel)
hoi
Een driekoppig monster slokt Tokyo op
Haar vijanden maken haar heel
(Haar vijanden maken haar heel)
hoi
(Onze vijanden maken ons heel)
We zijn opgesloten in een doodsgreep en het eist zijn tol
Wanneer onze vijanden ons heel maken
(Onze vijanden maken ons heel)
hoi
(Onze vijanden maken ons heel)
Geen excuses meer, geen apathie meer
Dit is geen archipel, geen afgelegen atol
(Onze vijanden maken ons heel)
(Onze vijanden maken ons heel)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt